se_ Elsyed بتاريخ: 1 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 1 يناير 2006 الله يسامحه عم سيد مكاوي .. فضل ينيم فينا وإحنا صغيرين بأغنيته " الأرض بتتكلم عربي .. الأرض .. الأرض " وصدقناه وفضلت أطرطق وداني وألزقها في الأرض إني أسمع كلمة واحده عربي من اللي بتقوله الأرض .. لكن للأسف .. كل الكلام اللي سمعته كان إنجليش .. وكان نفسي أسأله : بأمارة إيه يا عم الحاج سيد ؟ يعني لو كنت حضرتك غنيت الأغنية دي أيام زرياب وإبن سينا وإبن الهيثم والفارابي والرازي .. كنا قولنا فعلاً .. كل شبر في الأرض كان بيتكلم عربي حتى الغرب كان غصبٍ عنه لازم يتعلم العربي عشان ينهل من علمنا .. لكن تيجي بقى أيام روبي ونانسي وعمرو بن دياب والفيديو بن كلاب وتقولي الأرض بتتكلم عربي .. أقولك أسف .. ده كلام طق حنك .. وشعارات جوفاء على الفاضي .. فإذا كنا عايزين صحيح الأرض تتكلم عربي يبقى لازم نشتغل ونخترع ونعتمد على أنفسنا ونشارك العالم في تقدمه وما نبقاش حقول تجارب وشعوب مستهلكة ومنتظرة دائماً زبالة العالم التي يبيعها لنا بأغلى الأثمان ... فيكفي إنها زبالة مستوردة ... يعني مش أي زبالة .. ---- الإسبوع الماضي .. سكرتير القسم عندنا جاب لي خطاب دخول مناقصة فقرأت فيه الآتي " مناقصة توريد أجهزة حاسب آلي وخوادم ونظام مكننة الملفات " فقولت له خوادم نعرفوها ... يعني Servers لكن مكننه دي لا مؤخذه يعني إيه ؟ هل هي حاجة كده زي العكننة ؟ فقال لي والله هي جاية كده في الخطاب الموجه لنا من الوزارة .. قولت يمكن يقصدوا الأركايفينج مثلاً ... ففعلاً نحن نهرب من خيبتنا الثقيلة لخيبة أكبر وأثقل وهي محاولة تعريب المصطلحات العلمية المتعارف عليها عالمياً إلى مصطلحات مستوحشة وغريبة .. زي من كام يوم كنت أشاهد برنامج " الوعد الحق " للعالم الجليل الدكتور عمر عبد الكافي .. وإذ بي أقرأ في أسفل الشاشة الجملة التالية " رقم البارق .......... " لا حول ولا قوة إلا بالله .. بالشبه كده أنا قولت هي تعريب لكلمة " فاكس " لكن ليه .. وعلشان إيه ؟ يعني أنا لما أتصل بحد النهاردة وأقوله : خلي بالك أنا بعثت لك بارق مهم النهاردة .. فالله يخليك رد عليه بسرعة .. طبعاً الراجل هايقفل السماعة في وشي ويتهمني بالجنون اللغوي .. ----- يا جماعة أنا مع التمسك بلغتنا العربية الجميلة ومحاولة تطويرها .. ودعمها عن طريق تدريسها بطريقة صحيحة في المدارس وبالتالي نتفادى المهازل الموجودة حالياً من وجود شباب جامعي لا يعرف الفرق بين ال ض والـ ظ --- والله يا جماعة لنا زميل سعودي في القسم معنا وهو شاعر متمكن وله دواوين عديدة ومعظمها بالشعر " النبطي " اللي باللغة العامية أو البدوية بمعنى أصح .. لكن في محاولاته للكتابة باللغة العربية الفُصحى بيعمل فضايح .. ويتصل يسأل : هي كلمة " فضاء " مثلاً بالصاد أم عصايا من فوق ولا نقطة ؟ ويا ترى الهمزة بتبقى على السطر ولا على الألف ؟ ----- حتى محاولات دولة مثل الشقيقة سوريا في تعريب المصطلحات الطبية وتدريس الطب بالعربي في الجامعات المتخصصة فهي تُسفر عن فضايح ومستوى هزيل للأطباء المتخرجين ... ولقد شاهدت بعيني وسمعت بأُذني أطباء سورييون هنا في السعودية يتكلم بلغة " أوردو أراب " مع الهنود أو الفلبينيين يعني " أنا في صديج .. إنت في روح ... سوي حجنه لهاذا مريض " وشيء مُخجل فعلاً أن يقف طبيب أمام ممرضة فلبينية أو هندية متمكنة في اللغة الإنجليزية ويهطرش الهطرشة دي .. --- فبالله عليكوا هل تعريبنا للمصطلحات الطبية هايخليني نتفوق على الغرب في هذا المجال .. أم يجعلنا نتقهقر أكثر وأكثر عندما نجد أنفسنا توقفنا عند إكتشافات 50 سنة مضت .. وذلك لإننا لا نملك اللغة التي تُمكننا من متابعة الأبحاث العلمية والمراجع المتخصصة والندوات الدورية في هذا المجال ؟ --- وألا يكفينا عدم وجود أي عالم عربي وسط تلك النخبة التي شاركت منذ شهور قليلة في وضع الخريطة الجينية للإنسان .. ولو على سبيل المجاملة حتى.. في حين كان من بينهم عالم إسرائيلي ؟!!!!! ------ يا ناس يا هو إحنا بقينا أضحوكة وفُرجه للعالم عندما رقصنا على السلالم .. فلا نحن قد تمكننا من لغتنا .. ولا ألمينا بلغات الغرب المتقدم والذي يجب أن نعترف بتلك الحقيقة الجلية للجميع وبالتالي نصمت ولا نتحدث عن حضارة آلاف السنين التي فرطنا فيها وأصبحت مجرد ذكرى للتفاخر في المجالس ومنتديات الدردشة !!!!! ----- هاتوا لي كده مثل لدولة عربية تهتم بالبحث العلمي أو تتفاخر بميزانية مراكز الأبحاث العلمية لديها ؟ طبعاً صفر ... إنما لما نيجي نتكلم عن ميزانية وزارات الإعلام التلميعية الورنيشية المخصصة لتلميع ومتابعة اخبار السادة الرؤساء والملوك والسلاطين فهو شيء يدعو إلى الفخر والتباهي ... كذلك ميزانيات وزارات الدفاع وصفقات الأسلحة اليومية التي نُكدسها لإرهاب أعداءنا - الداخليين من أبناء نفس الوطن - فحدث ولا حرج ولا صوت يعلو فوق صوت المعركة .... الأحـــرار يؤمنون بمن معه الحق .. و العبيــد يؤمنون بمن معه القوة .. فلا تعجب من دفاع الأحرار عن الضحية دائماً .. و دفاع العبيد عن الجلاد دائماً رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الأفوكاتو بتاريخ: 1 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 1 يناير 2006 الأخ العزيز سى السيد, بمقالك هذا, أصبحت المتسابق الأول فى منافسة نجم المحاورات لعام 2006. صراحة, و بساطة, و عقل. الله يديمهم عليك. أعز الولد ولد الولد إهداء إلى حفيدى آدم: رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
se_ Elsyed بتاريخ: 1 يناير 2006 كاتب الموضوع تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 1 يناير 2006 الأخ العزيز سى السيد,بمقالك هذا, أصبحت المتسابق الأول فى منافسة نجم المحاورات لعام 2006. صراحة, و بساطة, و عقل. الله يديمهم عليك. <{POST_SNAPBACK}> دي شهادة أعتز بها يا أستاذ محمود .. ولكن أنا ما جيش قطرة في بحر علمك وخبرتك .. دي حقيقة مش مجاملة . الأحـــرار يؤمنون بمن معه الحق .. و العبيــد يؤمنون بمن معه القوة .. فلا تعجب من دفاع الأحرار عن الضحية دائماً .. و دفاع العبيد عن الجلاد دائماً رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
صفاء بتاريخ: 1 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 1 يناير 2006 سوي حجنه لهاذا مريض :wub: وانا سوييلى حجنتين واحدة بالصلصة والتانيه بالمايونيز :wub: هى خفة الدم عندك ملهاش آخر صحيح شر البلية ما يضحك أقوال مأثورة : سنأخذ من كل رجل قبيلةةةةةةةةةةةةةةةة الدفاتر بتاعتنا والتواريخ فى ايدينا , يبقى العدة خلصت وهانعقد يعنى هانعقد وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولى الأمر منكم رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
ra7aal بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الأرض تتكلم عربي .. لكن صوتها منخفض جداً أسلوب شيق عرضت به لقضية التعريب .. والحقيقة انه موضوع لا يتسع له النقاش هنا .. ولكنني وددت أن أوضح لكم بعض النقاط الرئيسية في الموضوع، وهي .. 1) التعريب ضرورة بل لا نبالغ إذا قلنا أنه( قضية أمن قومي ) . 2) أثبتت الدراسات العلمية للمتخصصين في علم اللغة أهمية التعريب ، ولكنه يحتاج إلي إمكانيات هائلة وتكاتف جميع الدول العربية وحكوماتها ( وربما يستحيل موضوع التعريب لذلك السبب من وجهة نظري ) ومن التسرع أن نحكم علي تجربة سوريا ، ويجب أن نلتمس لها العذر فلا أحد يقف بجانبها 3) دول مثل فرنسا وألمانيا تفعل المستحيل من أجل الحفاظ علي لغتها ــ بل ونشرها في العالم كله ــ أمام طغيان اللغة الإنجليزية. 4) اللفظ لا يدل علي شئ في نفسه ولكننا نحن اللذين نضع له دلالته ومعانيه ، فمثلاً لفظ مثل " البارق " لو كان لدينا وعي لغوي لكنا استخدمناه بدلاً من لفظ " الفاكس " انظر مثلاً للفظ "سيارة " ستجد أنه منتشر جداً في الدول العربية ولكن يجب أن يكون للفظ المعرب مساندة اعلامية، وعندما تردد لفظ " البارق " أكثر من مرة ربما ستجد أنه أصبح مألوفاً لديك . 5) اللغة تتقدم وتتأخر بتقدم وتأخر أصحابها واللغة العربية لولا القرآن لكانت في عداد اللغات التي انقرضت _ أو تكاد _ من الوجود . 6) هناك علم له أهمية قصوي في الدول المتقدمة هو "علم التخطيط اللغوي " وهو يهتم برسم الخطط التي تحافظ علي اللغة وتيسر تعلمها وتعليمها ، والذي يجد مساندة ودعم من كافة قطاعات الدولة. في النهاية .. الموضوع متشعب ومُعلق ــ مثل معظم قضايانا المعلقة ــ ولا أريد أن أطيل عليكم لكي لا يصيبكم الملل فنحن ( مش ناقصين ) ملل . ولكن هناك سؤال مُلح ... لماذا عندما يلتقي الرئيسان الفرنسي والأمريكي مثلاً ، نجد كل منهما يتحدث بلغته .. ولو حث مثلاً وتحدث الرئيس الفرنسي باللغة الإنجليزية لقامت مظاهرات بفرنسا تفوق المظاهرات المليونية لحركات المعارضة المصرية .. المطالبة بالإصلاح اللغوي !! رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الرافعي بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 يعني أنا لما أتصل بحد النهاردة وأقوله : خلي بالك أنا بعثت لك بارق مهم النهاردة .. فالله يخليك رد عليه بسرعة .. طبعاً الراجل هايقفل السماعة في وشي ويتهمني بالجنون اللغوي .. إحيات الغاليين عليك يا س.س يا خويا تبعت لي رقم البارق بتاعكم عشان أبعت كتاب حياتي يا عين (أقصد ال Resume) حجي سانك يو قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ما كان الرفق في شيء إلا زانه ، ولا نزع من شيء إلا شانه) ( صحيح الجامع 5654). رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
Alshiekh بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 (معدل) الحقيقة ياحماعة فرق كبير بين ان نهمل لغتنا فى التخاطب والمحادثة ، وأن نعرب مصطلحات لايفيد تعريبها قدر مايضر. ولايجب أن نغفل ونتناسى ان الغرب أخذ الكثير من مصطلحاتنا وضمها لقاموسه ولم يغفلوا الاشارة الى اصل الكلمة انها جاءت من العربية حتى لو كان هناك تحريف للنطق لتتناسب مع لهجاتهم. مصطلحات العلوم والتكنولوجيا اصبحت لغة عالمية ، فكثلا كلمة " راديو " ، كل شعوب الارض تستخدمها كما هى لافرق بين فرنسى او صينى ، وعندما عربناها الى مذياع ، سنجد انفسنا نتحدث لغتين او نترجم من لغة الى لغة لفهم مانقرأ او نقول. مثلا كلمات غريبة تمت ترجمتها واكيد ستصيب دارسها بانفصام فى الشخصية لو استخدمها " كلمة " ترانزيستور " تخيلوا ان ترجمتها الى العربية تعنى " مقحل " وأرجو الا يسألنى احد عن معنى كلمة مقحل بالعربية ، " التليفون " الذى ترجم الى كلمة " مسرة " تخيل انك فى منطقة خان الخليلى وسألك سائح عن مكان التليفون ليعمل مكالمة وبالطبع انت لاتعرف سوى كلمة مسرة ، حايفضل السائح يهاتى ويقول بكل لغات الارض كذا كذا كذا تليفون ، وانت حاترد عليه ببساطة " طيب شد الحبل " ليه؟ لانك لم تتعود سماع كلمة تليفون بل تعودت كلمة مسرة. الكثير من المصطلحات لايمكن تعريبها لانها ليست من اختراعاتنا لذا أعتقد انه يجب استخدامها كما هى لان فى النهاية نحن نتبع من اخترع المصطلح. ولكم ان تتخيلوا ان الغربيين الذين لهم تعامل مع العرب اصبحوا يستخدمون مصطلحات مثل " السلام عليكم " " كيف حالك " علما بأنهم يستخدمون مصطلحات عربية ولم يحولوها الى لغاتهم مثل " الجبر ، بنت ، سكر ، جرة ، صفر ، الكحول ، شربات ، حناء ، كحل ، قطن ، تعريفة ، والاظرف هو هذا المصطلح " حشيش " بتاع الكيف ( hash ) "algebra و bint و sugar و jar و cipher و alcohol و sherbet و henna و kohl و cotton و tariff ماقصدته انه من الواجب اضافة المصطلحات الى قاموسنا العربى كما هى مع ضرورة الاشارة الى مصدرها ، أما ان نترجمها ونحتاج الى قاموس لشرح الترجمة العربية فهذا أمر مضحك !!! وبالمناسبة يامعلم الكل الحاج حلاوة بيه لو عايز ابعت لك ايميل ، اكتب ايميل ازاى بالعربى ، طبعا كلمة بريد نحن نعرفها لانها كلمة عربية موجودة ، لكن نترجم كلمة الاليكترونى ازاى ؟ علشان اقول لك سوف ارسل لك رسالة بالبريد ال ......... ، مش عارف اترجمها ياحاج ، ساعدنى ارجوك. :D :D تم تعديل 3 يناير 2006 بواسطة Mohammad -- {وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ}(11){اَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لَا يَشْعُرُونَ}(12)وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لَا يَعْلَمُونَ}(11) ذو العقل يشقى في النعيم بعقله *** وأخو الجهالة في الشقاوة ينعم***************مشكلة العالم هي أن الحمقى والمتعصبين هم الأشد ثقة بأنفسهم ، والأكثر حكمة تملؤهم الشكوك (برتراند راسل)***************A nation that keeps one eye on the past is wise!AA nation that keeps two eyes on the past is blind!A***************رابط القرآن كاملا بتلاوة الشيخ مصطفى إسماعيل برابط ثابت مع رابط للقراءة***************رابط القرآن كاملا ترتيل وتجويد برابط ثابت مع رابط للقراءة***************رابط سلسلة كتب عالم المعرفة رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الرافعي بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 (معدل) وبالمناسبة يامعلم الكل الحاج حلاوة بيهلو عايز ابعت لك ايميل ، اكتب ايميل ازاى بالعربى ، طبعا كلمة بريد نحن نعرفها لانها كلمة عربية موجودة ، لكن نترجم كلمة الاليكترونى ازاى ؟ علشان اقول لك سوف ارسل لك رسالة بالبريد ال ......... ، مش عارف اترجمها ياحاج ، ساعدنى ارجوك. :D :D <{POST_SNAPBACK}> أخي الكبير الأستاذ محمد اتفضل اكتب اللي انت عايزه، وغمض عينيك لكن مش زي ماكنت إيناس جوهر بتقول في برنامج تسالي في الشرق الأوسط زمان) غمض عينيك وقول له روح يا بريد يا توماتيكي على دكان المعلم حلاوة بيه العنتبلي هاييجي دوغري تنور المطرح إنت وبريدك بدون إحم ولا دستور سعادتك تشرف في أي وقت، وكمان تشرفني في المحل، بس سوري (بطلنا المعسل) يعني معلم من غير شيشة ... تم تعديل 3 يناير 2006 بواسطة حلاوة العنتبلي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ما كان الرفق في شيء إلا زانه ، ولا نزع من شيء إلا شانه) ( صحيح الجامع 5654). رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
se_ Elsyed بتاريخ: 3 يناير 2006 كاتب الموضوع تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ... معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D ---- الخلاصة من الموضوع .. إني قصدت أننا ما نشغلش بالنا بمشكلة التعريب ونجعلها قضية أساسية ، ولكن يجب أن يظل هاجسنا الأول هو وضع أصابعنا على مواطن الخلل في بلداننا العربية وبحث اسباب تخلفنا عن ركب الحضارة ومحاولة أن يكون لنا وجود وسط تلك الكوكبة من الدول المتقدمة .. إن شالله حتى نخترع إقلام رُصاص بس نكتب عليها صُنعت في دولة كذا العربية ... وما نبقاش زي ماحنا دلوقت كده عبارة عن دول مُصدرة للنفط .. أو للمواد الخام فقط .. فدي بصراحة ومن غير زعل من سمات الدول المتخلفة .. زي ما بيحصل في افريقيا كده .. يستوردوا منهم البُن والكاكاو واليورانيوم مقابل مقايضتها بالملابس والجرارات الزراعية والأجهزة الإستهلاكية ... إلخ وبالتالي يبقى الغرب متحكم في السعر من خلال بورصاته وأسواقه وإحنا ما علينا إلا التنفيذ والبُكاء ... ساعة بقى ما يبقى لنا صوت ووجود .. هايضطر الغرب يتكلم عربي وبلغة عامية كمان ... وإحنا في نفس الوقت نبقى شغالين بالتوازي : - الحفاظ والتمسك بلغتنا الجميلة . - تعلُم لغات الغرب لكي نتعامل معه بطريقة سليمة ونعرف كيف يُفكر الأحـــرار يؤمنون بمن معه الحق .. و العبيــد يؤمنون بمن معه القوة .. فلا تعجب من دفاع الأحرار عن الضحية دائماً .. و دفاع العبيد عن الجلاد دائماً رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الرافعي بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ...معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D <{POST_SNAPBACK}> مين بالضبط عبقرينو ؟؟ حضرتك ولا الأخ محمد ؟ أحيانا يا جماعة بنهزر ونضحك حتى نزيل بعض الكآبة الموجودة والمفروضة علينا يومياً، لكن قضية الفهم وعدمه ... مش عارف أقول إيه تحياتي يا عبقرينو .. إن شاء الله يفهمك حد قبل زمن البردي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ما كان الرفق في شيء إلا زانه ، ولا نزع من شيء إلا شانه) ( صحيح الجامع 5654). رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
وليد صفوت بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ...معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D <{POST_SNAPBACK}> مين بالضبط عبقرينو ؟؟ حضرتك ولا الأخ محمد ؟ <{POST_SNAPBACK}> :D رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الرافعي بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ...معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D <{POST_SNAPBACK}> مين بالضبط عبقرينو ؟؟ حضرتك ولا الأخ محمد ؟ <{POST_SNAPBACK}> :D <{POST_SNAPBACK}> ها عجبتك ؟؟؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ما كان الرفق في شيء إلا زانه ، ولا نزع من شيء إلا شانه) ( صحيح الجامع 5654). رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
وليد صفوت بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ...معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D <{POST_SNAPBACK}> مين بالضبط عبقرينو ؟؟ حضرتك ولا الأخ محمد ؟ <{POST_SNAPBACK}> :D <{POST_SNAPBACK}> ها عجبتك ؟؟؟ <{POST_SNAPBACK}> تمام يا باشا :D :D :D رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
الرافعي بتاريخ: 3 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 3 يناير 2006 الظاهر ما حدش فاهمك يا عبقرينو ...معليش بكره أموت ويفتكروا الكلام بتاعي عندما يقراؤه في الحفريات وعلى أوراق البردي وجدران معابد أو سومبل . :D <{POST_SNAPBACK}> مين بالضبط عبقرينو ؟؟ حضرتك ولا الأخ محمد ؟ <{POST_SNAPBACK}> :D <{POST_SNAPBACK}> ها عجبتك ؟؟؟ <{POST_SNAPBACK}> تمام يا باشا :D :D :D <{POST_SNAPBACK}> واحد آيسكريم بالفراولة للأستاذ وليد بسرعة الله يخليك يا متر وكتر الشطه مع الحمص أصل الدنيا برد .. :D قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ما كان الرفق في شيء إلا زانه ، ولا نزع من شيء إلا شانه) ( صحيح الجامع 5654). رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
مصرية الهوى بتاريخ: 5 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 5 يناير 2006 لغتي الجميلة .. بأحبها .. وأموت فيها .. وافتخر بانتمائي لها .. وعلى عيني ورأسي .. بس !!! العلوم الحديثة لا مجال للغة العربية فيها للأسف ... لأن أغلب تلك العلوم معمولة ومكتوبة من ناس غير عرب ... فعشان كده .. أنا أؤيد تدريس تلك العلوم – زي العلوم الطبية والتقنية وغيرها – بالانجليزي الخالص ... ولما نصحصح ونفوق ونعمل حاجه ونكتبها بالعربي ساعتها يمكن نقول لغة عربية ... !! لغتنا نقرأ بها القرآن والحديث ، نقرأ الأدب ( وده اللي العرب فلحوا فيه ) ، تاريخنا حضارتنا .. انما اليومين دول ،، عصر الانترنت والايميل والستالايت والسايبرنتيك ... لغتنا للأسف مالهاش لا كاميل ولا مرات الكاميل والله يا جماعة لنا زميل سعودي في القسم معنا وهو شاعر متمكن وله دواوين عديدة ومعظمها بالشعر " النبطي " اللي باللغة العامية أو البدوية بمعنى أصح .. لكن في محاولاته للكتابة باللغة العربية الفُصحى بيعمل فضايح ..ويتصل يسأل : هي كلمة " فضاء " مثلاً بالصاد أم عصايا من فوق ولا نقطة ؟ ويا ترى الهمزة بتبقى على السطر ولا على الألف ؟ ههههههههههههههه لا يكون خلف بن هذال :rolleyes: .. شغلك له علاقة بالحرس الوطني ..؟؟ بصراحة انا بكررررررره الشعر النبطي البدوي مووووووووووت ... انهم يغتالون جمال اللغة بكل ما يملكون من قسوة !!!! طيب سي السيد بتفهم هو بيقول ايه والا زي الاطرش في الزفة :rolleyes: ... لما تشوفه قوله : يا ونة ونيتها من خوا الراس واللي يبينا عيت النفس تبغيه ... واللي نبي عجز البخت لا يجيبه :rolleyes: ... لا وبيقولوا ان مناهج السعودية في اللغة العربية من اقوى المناهج .. والله العظيم الإملاء فضايح ....!! جيجي ... سعودية الجنسية ... مصرية الهوى ... رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
se_ Elsyed بتاريخ: 7 يناير 2006 كاتب الموضوع تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 7 يناير 2006 لا يكون خلف بن هذال :rolleyes: .. شغلك له علاقة بالحرس الوطني ..؟؟ الراجل ده عقيد أو عميد يا جيجي صح ؟ أصل كل مناسبة بيحضرها الملك أو نوابه لازم بيكون موجود .. وطريقة إلقاءه للشعر كإنه بيتخانق بالظبط ... بس بتبقى كوميديه جداً طيب سي السيد بتفهم هو بيقول ايه والا زي الاطرش في الزفة خلي بالك يا جيجي إن مهما كنا عرب زي بعض .. فلكل مقام مقال .. يعني ما ينفعش أجي قدام واحد سعودي وأتكلم بلغة عامية مصرية خاصة ... أو إحنا في مصر بنسميها لغة حوارتجية - جاية من الحارة يعني - أو اللغة الروشه . لإنه بالتأكيد مش هايفهمها . وبالتالي هما كمان بيعاملونا كده .. يعني لما بييجي سعودي يكلمني فياخدني على قد عقلي ويتكلم لغة سهلة .. لكن تصوري بنكون في نفس الجلسة وألاقي نفس الشخص يتكلم مع واحد سعودي تاني وأنا قاعد زي فريد الأطرش في فيلم في بيتنا رجل ومش فاهم حاجة .. وذلك لإنهم بيستخدموا لغة عامية خالص . يا ونة ونيتها من خوا الراس مش محتاجة واحد يكون عاش في الخليج عشان يفهم الجملة دي .. دي يا ستي واحد أخنف بيغني أغنية عبد الغني السيد " ولا يا ولا .. بحبك يا ولا " فلما بييجي يقول ولا بيقول ونه يا ونه ... بس خلاص . الأحـــرار يؤمنون بمن معه الحق .. و العبيــد يؤمنون بمن معه القوة .. فلا تعجب من دفاع الأحرار عن الضحية دائماً .. و دفاع العبيد عن الجلاد دائماً رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
أبو محمد بتاريخ: 7 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 7 يناير 2006 بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أنا مشترك جديد فى هذا المنتدى المحترم .. مهندس على المعاش .. شدنى الموضوع لعلاقته الوطيدة بما نحن عليه من ضعف وهوان .. فاللغة تقوى وتضعف بأهلها وليس العكس ... وأستأذنكم فى الاشتراك فى المناقشة لأستفيد .. ولعلنى أفيد كنت أستمع إلى برنامج فى إذاعة الشرق الأوسط يستخدم فى مقدمته تسجيلا صوتيا لعميد الأدب العربى د. طه حسين .. وأكاد أحفظ ما كان يقوله من كثرة ما سمعته : "لغتنا العربية يسر لا عسر .. ونحن نملكها كما كان القدماء يملكونها .. ولنا أن نضيف إليها ما نحتاج إليه من كلمات لم تكن مستعملة فى العصر القديم" تلك كانت كلماته والتى تكاد أن تكون بحذافيرها ... وأنا أتفق مع الأخوة الذين سبقونى بالمشاركة فى هذا الموضوع والذين قالوا إن أسماء الأشياء يجب أن تظل كما سماها مخترعوها أو مكتشفوها .. فإذا كانت الأشياء غير عربية فكيف نسطو على أسمائها لنغيرها لا لشئ إلا لنفخر بأن لغتنا تستطيع أن تستوعب المخترعات والمكتشفات الحديثة. الغريب أن العرب القدماء كانوا يستعملون ألفاظا وكلمات غير عربية دون أدنى حرج .. بل إن فى القرآن الكريم أسماء وصفات لأشخاص وأشياء بلغة غير عربية مثل آدم وإبراهيم .. وكنا ندرس فى النحو أنها أسماء ممنوعة من الصرف لأنها أعجمية ........ وهناك كلمات أخرى مثل أباريق .. أرائك.. استبرق .. إنجيل .. تابوت.. توراة.. جهنم .. حبر .. حور .. زنجبيل .. سبت .. سجيل .. سرادق .. طاغوت .. فرعون .. فردوس .. مشكاة .. ماروت ..هاروت .. ولا ينفى كل ذلك أن الله قد أنزله قرآنا عربيا وسيبقى قرآنا عربيا إلى أن يرث الله الأرض (اللى بتتكلم انجلش وبكل اللغات) ومن عليها .. وكأنه سبحانه وتعالى يريد أن يعلمنا أنه لامعنى إطلاقا لترجمة الأسماء .. هل من الممكن أن نترجم "جورج" أو "واشنطن" أو "شتوتجارت" ؟؟؟؟؟ والمفردات الفارسية تملأ اللغة الدارجة فى دول الخليج مثل دروازة (بوابة).. ودريشه (نافذة) .. وغيرها ... أما فى العصر الحديث فقد تعربت كلمات كثيرة وخاصة فى مجال الكومبيوتر مثل الجهاز بيهنج .. وسطب البرنامج .. وأذكر عندما كنت أعمل فى إحدى الشركات (مصرية/أجنبية) فى بداية حياتى العملية أن فاجأنى ملاحظ كان يراقب اختبارا هيدروليكيا لبعض خطوط الأنابيب بالجملة الآتية "اليناون اللى على اللواين الصغيرة بتليك" (لام فتحة وياء كسرة مشددة) ... وحتى لا أظهر جهلى قلت له تعالى ورينى ... فاتضح لى أن يناون هى جمع Union وأن اللواين هى جمع Line وان بتليك بمعنى تسرب وقد اشتقها من Leak لقد قال جملته بمنتهى العفوية كما يقول إخواننا فى الخليج كلمة "روس" بكسر الراء والواو عندما يريد أن يسمى رجوع السيارة للخلف وأعتقد أنها تعريب لكلمة Reverse التى سمعها إخواننا الخليجيون من الهنود الذين ينطقون ال V واوا فلماذا نتحرج فى استعمال كلمة تليفون أو إلكترون أو كومبيوتر ؟؟؟ نستطيع بكل فخر أن نعطى أسماء عربية كما نشاء لما نخترع أو نكتشف أو نبتدع .. وبذلك نجبر العالم على استخدام لغتنا العربية ... ألم يستخدم الأمريكان أسماء مثل "المجاهدين" على من كانوا يقاتلون السوفييت فى أفغانستان .. ألم يستخدموا كلمة "إنتيفادا" بمعنى إنتفاضة .. ألا يستعملون كلمة "كائيدا" بمعنى القاعدة ... هذه إبداعاتنا فسموها بالأسماء التى أطلقناها عليها ... وبالمثل عندما نبدع أو نخترع أو نكتشف أشياء أخرى ونسميها بأسماء عربية سيستخدمونها ولو بلكنتهم ... شكرا جزيلا لصاحب الموضوع ولكل من شارك قبلى .. وآسف للإطالة فى أولى مشاركاتى بمنتداكم الجميل نحن فى حالة حرب لم يخض جيشنا مثلها من قبل فى الحروب السابقة كانت الجبهة الداخلية مصطفة تساند جيشها الآن الجيش يحارب الإرهاب وهناك من يطعنه فى ظهره فى الحروب لا توجد معارضة .. يوجد خونةتحيا مصر*********************************إقرأ فى غير خضـوعوفكر فى غير غـرورواقتنع فى غير تعصبوحين تكون لك كلمة ، واجه الدنيا بكلمتك رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
se_ Elsyed بتاريخ: 8 يناير 2006 كاتب الموضوع تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 8 يناير 2006 شكراً لك يابو محمد على مشاركتك الجميلة - بجد - وبإذن الله تكون مُفيد - بس مش فوزي - ومُستفيد معنا . مرحباً بك مرة أخرى .. وسلم على محمد وقول له أونكل سين سين بيقولك كل سنة وإنت طيب الأحـــرار يؤمنون بمن معه الحق .. و العبيــد يؤمنون بمن معه القوة .. فلا تعجب من دفاع الأحرار عن الضحية دائماً .. و دفاع العبيد عن الجلاد دائماً رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
MZohairy بتاريخ: 8 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 8 يناير 2006 وحشتني يا سي السيد والله العظيم فكرتني بالأزهري اللي كان بيذاكر انجليزي وماشي في بيته يسمع لنفسه بصوت عالي القط كاتن والفأر راتن واللبن ميلكن والنهر يدعى عندهم ريفرو اورفوار يا سي السيد Vouloir, c'est pouvoir اذا كنت لا تقرأ الا ما يعجبك فقط فإنك لن تتعلم ابدا Merry Chris 2 all Orthodox brothers Still songs r possible رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
khedr بتاريخ: 8 يناير 2006 تقديم بلاغ مشاركة بتاريخ: 8 يناير 2006 الاستاذ الكبير ابو محمد حمد الله علي السلامه ونشكرك علي دخولك المنتدي ليزداد نورا بك وبالساده الاخوه المحترميين ولو اني اتابع الموضوع منذ فتره ولم احب الدخول لعدم وجود المزيد عندي او المفيد ولكني مستمتع بالحوار الجميل ولكني اثرت الترحيب بك وبأمثالك من اصحاب التجارب التي لا تقدر بثمن ابنك ...محمد تحياتي لك... .. وله يامصر... يامصر...يامصر ياااااااااااااااااااااااااااااامصر رابط هذا التعليق شارك المزيد من خيارات المشاركة
Recommended Posts
انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد
يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق
انشئ حساب جديد
سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .
سجل حساب جديدتسجيل دخول
هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.
سجل دخولك الان