الاستاذ ambitious:
هذه معلومه غير سليمه و لاول مره اسمعها.
الاسم الذى استخدمه قدماء المصريين لمصر هو "كيمي"
عندما جاء الاسكندر الاكبر لمصر اطلق اليونانيين اسم "اي-كى-بتاح" و ده اسم فرعونى معناه "بيت الاله بتاح" بس علشان لسانهم معووج نطقوها "اي-جي-بتوس" علشان مبيعرفوش ينطقوا ال"ح" و بيحطوا "س" اخر اى اسم. ايجيبتوس دى اللى جت منها Egypt و خلافه.
عند دخول العرب مصر لقوا اسم "ايجيبتوس" متدلع فاطلقوا على المصريين "قبط" بتحويل الجيم لقاف. و كان يطلق العرب على المصريين جميعا (مسيحيين و مسلمين من اصل مصرى) اقباط. لكن هذه التسميه اقتصرت بعد فترة من الزمن على المسيحيين المصريين.
مصادر
http://en.wikipedia.org/wiki/Egypt#Etymology
و ايضا
Incidentally the name of Memphis was never changed to "Hituptah [sic] 'spirit of [the god] Ptah'" as Vasholz claims.13 Rather it" was Hikuptah....Hikuptah is indeed the name that later Greek writers like Hecataeus and Herodotus used for Egypt, not Memphis (in fact it is Herodotus who first used the Hellenized form for Men-nefer).14 And it is Hikuptah that stands behind the derivation for the word Egypt used in European languages." (http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3803/is_200710/ai_n21137941/pg_2/)