اذهب إلى المحتوى
محاورات المصريين

المنتظريين مقابلات كيبيك 9-2010


Recommended Posts

انا كمان جالى ميعاد الانترفيو يوم 14 - 11 فى اسكندريه المركز الثقافى الفرنسى ياريت تضفوينى فى السته انا اول مره اشارك معاكم فى المنتدى بس انا متابعه من زمان بستفيد منه كتير اوىى .معليش عندى سؤال هوة علشان اشتغل فى مجال السياحه فى كيبك ليها كورس او معادله انا ميش عارفه اوصل لحاجه على موقع بتاعهم.انا الفيل ميش باسمى ممكن اتسال فى معلومات عن كيبك

الف مبروك يا dodo على تحديد ميعاد و مكان المقابلة بالنجاح و التوفيق باذن اللة و عقبال لما نباركلك على السى اس كيو

رابط هذا التعليق
شارك

  • الردود 6.1k
  • البداية
  • اخر رد

أكثر المشاركين في هذا الموضوع

أكثر المشاركين في هذا الموضوع

الصور المنشورة

مساء الخير على الجميعععععععععععععععععععععععععع

وناجحين كلنا ان شاء الله

:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

بس انتو شدوا حيلكم على الاخر و لكل مجتهد نصيب

انا ليا سؤال يا جماعة و ياريت تمدونى بالافكار لانى بجد تعبت من كتر التفكير

وياريت تساعدونى

انا خريج كلية اداب قسم انجليزى و حطو تحت انجليزى ميت خط يعنى انا كده مستهدف

دى نقطة النقطة التانية انى مش بشتغل بشهادتى ومش عارف المعادلة بتاعتى حتكون تحت اى وظيفة لكلية الاداب وزى ما انتو عارفين

كلية الاداب مجالاتها واسعة

ملحوظة مجال عملى الحالى هو المطاعم

ياريت يا جماعة تساعدونى لحسن مخى حينفجر من كتر الفكير

md2: md2: md2:

يا جماعة انا عايز مجرد افكار بالعربى

c'est la vie

رابط هذا التعليق
شارك

مساء الخير على الجميعععععععععععععععععععععععععع

وناجحين كلنا ان شاء الله

:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

بس انتو شدوا حيلكم على الاخر و لكل مجتهد نصيب

انا ليا سؤال يا جماعة و ياريت تمدونى بالافكار لانى بجد تعبت من كتر التفكير

وياريت تساعدونى

انا خريج كلية اداب قسم انجليزى و حطو تحت انجليزى ميت خط يعنى انا كده مستهدف

دى نقطة النقطة التانية انى مش بشتغل بشهادتى ومش عارف المعادلة بتاعتى حتكون تحت اى وظيفة لكلية الاداب وزى ما انتو عارفين

كلية الاداب مجالاتها واسعة

ملحوظة مجال عملى الحالى هو المطاعم

ياريت يا جماعة تساعدونى لحسن مخى حينفجر من كتر الفكير

md2: md2: md2:

يا جماعة انا عايز مجرد افكار بالعربى

على ما اعتقد هو مش لازم تكون شغال بموهلك المهم يكون عندك 4 سنوات خبرة فى اى مجال

وانت ممكن تستغل خبرتك فى المجال اللى انت فية دلوقتى كوظيفة موقتا هناك لغاية ما تنهى معادلتك

وده لينك كليات الموجودة فى جامعه مونتريال ومن ضمنهم كلية الاداب والعلوم

وحتلاقى فيها تخصصات عديدة

انت ممكن تشوف التخصص بتاعك او القريب منه وابعتلهم وهما حيردوا عليك باللى لازم تعمله

http://www.umontreal.ca/repertoires/facultes.html

وبالتوفيق

تم تعديل بواسطة friend

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

سبحان الله وبحمده... سبحان الله العظيم

******************************

لا إلـہ إلاَّ اللـَّـہ مُـכـمَّــدْ رَسُــولُ اللـَّـہ

******************************

أستغفر الله الذي لا اله الا هو الحي القيوم وأتوب اليه

******************************

قول ( اللهم اغفر للمؤمنين و المؤمنات الأحياء منهم و الأموات)

عن عبادة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

(( من استغفر للمؤمنين و المؤمنات ، كتب الله له بكل مؤمن و مؤمنة حسنة))؟

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

رابط هذا التعليق
شارك

مساء الخير على الجميع .

متشكر جدا يادكتور هارفى انشاء الله ربنا حيوفقنا و حاحاول اعرف اى معلومات عن المقابلات عن طريق واجد معرفة فى المركز الثقافى الفرنسى ولو وصلت لحاجة طبعا حابلغكوا بيها.

بالنسبة لفندق سميراميس انا شفته من الخارج شكله كويس بس وقد اتصلت بهم وبيناته كانت الغرفة الفردى130 جنيه لليلة 180 جنيه غرفة مزدوجة بالافطار حمام داخلى لايوجد تكييف ويعد فندق عادى وان كان على ليلة فهو يقضى الغرض.

اما بالسؤال عن فندق سيسل فالغرفة تطل على البحر ب1000 ومن الداخل 900.

واللى عايز حاجة وسط فندق الدلتا بالازاريطة يبعد حوالى محطتين ترام (مترو)اى حوالى10دقائق بالتاكسى للمركز الثقافى وسعر الغرفة بالافطار400 جنيه.

وهذا للعلم وسوف احاول باذن الله الذهاب لفندق سمير اميس ورويته على ارض الواقع وابلاغكم بالنيتجة . :roseop: bv:- bv:- bv:-

(الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء)

طيب فندق سميراميس يبعد قد اية عن المركز الثقافي؟

حاول لو تقدر تشوف فندق سميراميس على الواقع .. يعنى مثلا انا نزلت كذا مرة فى فندق كليوباترا و كان مقبول بالنسبة ليا

يعنى لو سميراميس نفس المستوى يبقى كويس .. بس كليوباترا بعيد عن شارع النبي دانيال و انت سيد العارفين

مش هاوصيك على متابعة المقابلات لان محسوبك اول فرخة هاتطلع من القفص و السكينة هتكون لسة مسنونة عند الواد سوكا اللى على اول شارع مونتريال و انت داخل على كورنيش فلورانس

mfb: :blink: :sad: :lol:

Without Signature is Much Better

رابط هذا التعليق
شارك

فندق سميراميس يبعد حوالى 5 دقائق تقريبا وهو تقريبا فى نفس مستوى كليوباترة بس فى ناس التكييف فى الغرف شىء اساسى ولكن لااعتقد ان حد حيحتاج له فى شهر 11.

وانشاء الله حاذهب اليوم اوغدا بالكثير لرؤيته على الواقع.

وانشاء اله المقابلات مفيهاش سكاكين ولا حاجة وربناحيكون معاك وتكون اول البشاير.

(اله السماء يعطينا النجاح ونحن عبيده نقوم ونبنى)

الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء

رابط هذا التعليق
شارك

ياجماعة الروتين حيموتنا فمنذ بداءنا مشوار الهجرة واحنا الجهات الحكومية مطلعة روحنا وكله كوم والى حصل النهاردة كوم .

فعملا بالنصيحة لتوثيق شهادة الخبرة ذهبت زوجتى واصحبت صاحب العمل للشهر العقارى فكان رد الموظف الشهادة بلغة اجنبية ولازم تترجم علشان تعتمد فذهبت زوجتى لمكتب ترجمة معتمد (وعلى مااعتقد ان المكاتب المعتمدة خارج مصر فقط)حتقوللى لماذا حاقولكم ليه .

قام المكتب بتصوير الشهادة الانجليزى وكتابة تعهد بان الترجمة طبق الاطل وختم من الوش والخلف .

فعندما عدت من العمل قلت لزوجتى نتصل بالشهر العقارى ولو فيه فترة مسائية نذهب نخلص(هاها :D بحلم مش كده :o ).

المهم ردت عليا الموظفة وبكل ذوق قالت لى :

اولا يجب ان تكون الترجمة عليها ختم النسر وده امابترجمة الشهادة عن طريق المركز الرئيسى للشهر العقارى بالقاهرة او كلية الاداب جامعة الاسكنرية بمااننا من اسكندرية (فاعتقدت ان تقوم بتوثيق ورقة بلغة انجليزية وبوجود طرفيها ومكتوب عليها شهادة خبرة بالانجليزية من اعلى ممكن تكون فيها عقد بيع لمكتبة الاسكندرية او شارع من شوارع المدينة)

ثانياحضور صاحب العمل بنفسه وبذاته ومعه مايثبت علاقتة بالمنشاءة وكذلك مايثبت حقه القانونى فى ادارة المؤسسة .

ثم سالتنى سواءل غريب هل صاحب المنشاة مصرى ولو اجنبى يجب انيكون بيعرف يتكلم عربى(سالت نفسى هو حيحلف اليمين ولا ايه طب لو الراجل كان اجنبى

ومبيعرفش يتكلم عربى كنت حاستنى لحد مايتعلم :huh: :huh: :huh:)

المشكلة مش فى الى ردت عليا فهى اعطتنى المعلومة ووجهتنى للجهة المطلوبة على طول المشكلة فى الموظف الذى قال ترجموا الورقة ومقالش على ختم النسرمن البداية .

(كل ضيقاتى انت عارفها وعندك ليها يارب حلول)

الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء

رابط هذا التعليق
شارك

مساء الخير على الجميع .

متشكر جدا يادكتور هارفى انشاء الله ربنا حيوفقنا و حاحاول اعرف اى معلومات عن المقابلات عن طريق واجد معرفة فى المركز الثقافى الفرنسى ولو وصلت لحاجة طبعا حابلغكوا بيها.

بالنسبة لفندق سميراميس انا شفته من الخارج شكله كويس بس وقد اتصلت بهم وبيناته كانت الغرفة الفردى130 جنيه لليلة 180 جنيه غرفة مزدوجة بالافطار حمام داخلى لايوجد تكييف ويعد فندق عادى وان كان على ليلة فهو يقضى الغرض.

اما بالسؤال عن فندق سيسل فالغرفة تطل على البحر ب1000 ومن الداخل 900.

واللى عايز حاجة وسط فندق الدلتا بالازاريطة يبعد حوالى محطتين ترام (مترو)اى حوالى10دقائق بالتاكسى للمركز الثقافى وسعر الغرفة بالافطار400 جنيه.

وهذا للعلم وسوف احاول باذن الله الذهاب لفندق سمير اميس ورويته على ارض الواقع وابلاغكم بالنيتجة . :roseop: bv:- bv:- bv:-

(الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء)

طيب فندق سميراميس يبعد قد اية عن المركز الثقافي؟

حاول لو تقدر تشوف فندق سميراميس على الواقع .. يعنى مثلا انا نزلت كذا مرة فى فندق كليوباترا و كان مقبول بالنسبة ليا

يعنى لو سميراميس نفس المستوى يبقى كويس .. بس كليوباترا بعيد عن شارع النبي دانيال و انت سيد العارفين

مش هاوصيك على متابعة المقابلات لان محسوبك اول فرخة هاتطلع من القفص و السكينة هتكون لسة مسنونة عند الواد سوكا اللى على اول شارع مونتريال و انت داخل على كورنيش فلورانس

mfb: :blink: :sad: :lol:

و بكدة يبقي صيدلي كندي و مايكل و كيرمينا هما المتحدثين الرسميين و المراسليين الحربيين من موقعة ام المعارك بالنبي دانيال :lol:

ارواحنا امانة بين ايديكم:)

Until the day when God shall deign to reveal the future to man, all human wisdom is summed up in these two words 'Wait and hope'

- = Alexandre Dumas=-

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Je dis Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

اطباء بلا حقوق

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

كم ذا بمصر من المضحكات ..و لكنه ضحك كالبكا...المتنبي

رابط هذا التعليق
شارك

smk: smk: smk:تشكر يا مايكل علي المجهود الجميل دة الواحد واللة متفائل باسكندرية مش عارفة لية يلا يارب يطلع احسسنا صح احنا كلنا مستنين يوم 4-11- بفارغ الصبر يارب يطمنا كلنا

لا شكر على واجب ففعلا احنا استفدنا من انضممنا للمنتدى وبنطمئن منكم فى اى مشكلة بتواجهنا وانشاء الله حيطلع ظنك فى محله يا'dr gege' وربنا حيوفقنا جميعا.

(اله السماء يعطينا النجاح ونحن عبيده نقوم ونبنى)

الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء

رابط هذا التعليق
شارك

مساء الخير على الجميعععععععععععععععععععععععععع

وناجحين كلنا ان شاء الله

:rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:

بس انتو شدوا حيلكم على الاخر و لكل مجتهد نصيب

انا ليا سؤال يا جماعة و ياريت تمدونى بالافكار لانى بجد تعبت من كتر التفكير

وياريت تساعدونى

انا خريج كلية اداب قسم انجليزى و حطو تحت انجليزى ميت خط يعنى انا كده مستهدف

دى نقطة النقطة التانية انى مش بشتغل بشهادتى ومش عارف المعادلة بتاعتى حتكون تحت اى وظيفة لكلية الاداب وزى ما انتو عارفين

كلية الاداب مجالاتها واسعة

ملحوظة مجال عملى الحالى هو المطاعم

ياريت يا جماعة تساعدونى لحسن مخى حينفجر من كتر الفكير

md2: md2: md2:

يا جماعة انا عايز مجرد افكار بالعربى

على ما اعتقد هو مش لازم تكون شغال بموهلك المهم يكون عندك 4 سنوات خبرة فى اى مجال

وانت ممكن تستغل خبرتك فى المجال اللى انت فية دلوقتى كوظيفة موقتا هناك لغاية ما تنهى معادلتك

وده لينك كليات الموجودة فى جامعه مونتريال ومن ضمنهم كلية الاداب والعلوم

وحتلاقى فيها تخصصات عديدة

انت ممكن تشوف التخصص بتاعك او القريب منه وابعتلهم وهما حيردوا عليك باللى لازم تعمله

http://www.umontreal.ca/repertoires/facultes.html

وبالتوفيق

متشكر جدا يا فرند على ردك

انا كل الكلام ده انا فاهمة لكن انا اللى عايز اقوله انى تخصصى شائك حبتين لانى انجليزى

و انا مش عارف كلية اداب دى ممكن اشتغل بيها ايه هناك

هو ده اللى انا اقصده

c'est la vie

رابط هذا التعليق
شارك

ياجماعة الروتين حيموتنا فمنذ بداءنا مشوار الهجرة واحنا الجهات الحكومية مطلعة روحنا وكله كوم والى حصل النهاردة كوم .

فعملا بالنصيحة لتوثيق شهادة الخبرة ذهبت زوجتى واصحبت صاحب العمل للشهر العقارى فكان رد الموظف الشهادة بلغة اجنبية ولازم تترجم علشان تعتمد فذهبت زوجتى لمكتب ترجمة معتمد (وعلى مااعتقد ان المكاتب المعتمدة خارج مصر فقط)حتقوللى لماذا حاقولكم ليه .

قام المكتب بتصوير الشهادة الانجليزى وكتابة تعهد بان الترجمة طبق الاطل وختم من الوش والخلف .

فعندما عدت من العمل قلت لزوجتى نتصل بالشهر العقارى ولو فيه فترة مسائية نذهب نخلص(هاها :D بحلم مش كده :o ).

المهم ردت عليا الموظفة وبكل ذوق قالت لى :

اولا يجب ان تكون الترجمة عليها ختم النسر وده امابترجمة الشهادة عن طريق المركز الرئيسى للشهر العقارى بالقاهرة او كلية الاداب جامعة الاسكنرية بمااننا من اسكندرية (فاعتقدت ان تقوم بتوثيق ورقة بلغة انجليزية وبوجود طرفيها ومكتوب عليها شهادة خبرة بالانجليزية من اعلى ممكن تكون فيها عقد بيع لمكتبة الاسكندرية او شارع من شوارع المدينة)

ثانياحضور صاحب العمل بنفسه وبذاته ومعه مايثبت علاقتة بالمنشاءة وكذلك مايثبت حقه القانونى فى ادارة المؤسسة .

ثم سالتنى سواءل غريب هل صاحب المنشاة مصرى ولو اجنبى يجب انيكون بيعرف يتكلم عربى(سالت نفسى هو حيحلف اليمين ولا ايه طب لو الراجل كان اجنبى

ومبيعرفش يتكلم عربى كنت حاستنى لحد مايتعلم :huh: :huh: :huh:)

المشكلة مش فى الى ردت عليا فهى اعطتنى المعلومة ووجهتنى للجهة المطلوبة على طول المشكلة فى الموظف الذى قال ترجموا الورقة ومقالش على ختم النسرمن البداية .

(كل ضيقاتى انت عارفها وعندك ليها يارب حلول)

طيب متعمل شهادة الخبره بالعربي ثم توثقها ثم تترجمها في اي مكتب

Without Signature is Much Better

رابط هذا التعليق
شارك

ياجماعة الروتين حيموتنا فمنذ بداءنا مشوار الهجرة واحنا الجهات الحكومية مطلعة روحنا وكله كوم والى حصل النهاردة كوم .

فعملا بالنصيحة لتوثيق شهادة الخبرة ذهبت زوجتى واصحبت صاحب العمل للشهر العقارى فكان رد الموظف الشهادة بلغة اجنبية ولازم تترجم علشان تعتمد فذهبت زوجتى لمكتب ترجمة معتمد (وعلى مااعتقد ان المكاتب المعتمدة خارج مصر فقط)حتقوللى لماذا حاقولكم ليه .

قام المكتب بتصوير الشهادة الانجليزى وكتابة تعهد بان الترجمة طبق الاطل وختم من الوش والخلف .

فعندما عدت من العمل قلت لزوجتى نتصل بالشهر العقارى ولو فيه فترة مسائية نذهب نخلص(هاها :D بحلم مش كده :o ).

المهم ردت عليا الموظفة وبكل ذوق قالت لى :

اولا يجب ان تكون الترجمة عليها ختم النسر وده امابترجمة الشهادة عن طريق المركز الرئيسى للشهر العقارى بالقاهرة او كلية الاداب جامعة الاسكنرية بمااننا من اسكندرية (فاعتقدت ان تقوم بتوثيق ورقة بلغة انجليزية وبوجود طرفيها ومكتوب عليها شهادة خبرة بالانجليزية من اعلى ممكن تكون فيها عقد بيع لمكتبة الاسكندرية او شارع من شوارع المدينة)

ثانياحضور صاحب العمل بنفسه وبذاته ومعه مايثبت علاقتة بالمنشاءة وكذلك مايثبت حقه القانونى فى ادارة المؤسسة .

ثم سالتنى سواءل غريب هل صاحب المنشاة مصرى ولو اجنبى يجب انيكون بيعرف يتكلم عربى(سالت نفسى هو حيحلف اليمين ولا ايه طب لو الراجل كان اجنبى

ومبيعرفش يتكلم عربى كنت حاستنى لحد مايتعلم :huh: :huh: :huh:)

المشكلة مش فى الى ردت عليا فهى اعطتنى المعلومة ووجهتنى للجهة المطلوبة على طول المشكلة فى الموظف الذى قال ترجموا الورقة ومقالش على ختم النسرمن البداية .

(كل ضيقاتى انت عارفها وعندك ليها يارب حلول)

طيب متعمل شهادة الخبره بالعربي ثم توثقها ثم تترجمها في اي مكتب

ريح نفسك يا مايكل

اعمل الشهادة بالعربى ثقها من الشهر العقارىووثقه فى الخارجيةا

وبعبدن ترجمها فى مكتب ترجمة فى جامعة الاسكندرية هيختمولك الترجمة برضة بختم النسر

و قاهم يترجمولك ظهر الشهادة اللى هيبقا فيها ختم الخارجية و برضة يترجملك محضر التوثيق الى الموظف يكتبة بايدة على شهادة الخبرة

انا عمتها كدة

(ليستجيب لك الرب فى يوم الضيق ليرفعك اسم اله يعقوب)

مزمور 1:20

رابط هذا التعليق
شارك

نعود بعد الفاصل ...استكمالا للجزء بتاع الصيادله اللى بدأنا فيه قبل كده وعشان خاطر د/ايمى اللى طلعت بلدياتى

اول حاجه كانت المعادله و عرفنا بتتعمل ازاى

2-ايه الاوراق اللى بتاخدها معاك فى المقابله غير ورق المعادله ودى كتبناها قبل كده بس التكرار بيعلم الشطار

أول حاجه بتاخدها معاك شرح ازاى انت تقدر تمارس مهنتك هناك باختصار فى كام ورقه و اسمها بالفرنساوى

Exercer la profession

دى تنزلها بالفرنساوى من اللينك ده و تطبعها و تقراها و تاخدها معاك المقابله

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/professions-regies/Pharmacien.pdf

ودى النسخه الانجليزى للاطلاع و الفهم فقط

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/professions/Pharmacist.pdf

تانى حاجه عروض العمل

ده بقى اهم موقع عندهم ومعترف بيه اوى وهو مش عبارة عن موقع بحث عن وظايف ولكن فيه حاجات تانية كتير عن طبيعة الوظيفية ومؤشرات سوق العملemploiquebec

وده لنك البحث عن وظيفة داخل الموقع

http://placement.emp...r.asp?CL=french

بس يا سيدى هتعلم فى Offres recherchées على Toutes les offres

وفىRégions على Tout le Québec

وفى خانة Utilisation d’un mot-clé اكتب اسم الوظيفة بالفرنساوى وتكون صح فى الاسبلنج

واضغط على البحث

هتظهر قدامك كل عروض العمل اضغط على العروض عرض عرض ونقى اللى ينسبك واطبعه

هتلاحظ ان العرض فيه كل شى عن عدد الساعات واسم الشركة والخبرةواللغة المطلوبة

وفيه كمان الموقع ده لقيته جديد

http://www.workopolis.com/EN/Common/HomePage.aspx

هنعمل كالتالى ... هنعمل بحث هن مهن صيادله و مساعدين صيادله و فنيين صيدليات و نجمع كل محموعه منهم مع بعض و يتدبسوا و فى المقابله لو اتسألت هتشتغل ايه تقول هشتغل صيدلى طبعا و دى عروض عمل الصيادله و لحد مخلص النعادله هشتغل مساعد صيدلى و تطلع بالعروض بتاعة المساعد او فنى و تقوم طالع بعروض الفنيين و طبعا البحث يكون فى كل كيبك مش مونتريال بس لو انت كاتب انك هتقعد فى مونتريال عشان ببساطه تبينلهم انك لو ملقيتش شغل فى مونتريال مش هتقعد تعيط على كورنيش سان لوران يعنى تقدر تروح اى حته تانيه فى كيبك عشان تشتغل منتاش مربوط بمونتريال يعنى

تالت حاجه الاحصائيات

كل مهنه ليها حجات اسمها احصائيات خاصه بكل مهنه

ده عباره عن الجزء الخاص بالفرص الوظيفيه اللى هوPerspectives professionnelles

http://imt.emploique...pro=3131&PT3=10

وده عباره عن الجزء الخاص بالمرتبات و احصائيات المهنهSalaires et statistiques

http://imt.emploique...10&cregncmp2=QC

هتتطبع الورقتين دول و تجيب قلم هاى لايت و تعلم على العناوين الرئيسيه و الحاجات الايجابيه فى الارقام و الاحصائيات و فى المقابله تطلعهم و تشرح بنفسك الاحصائيات دى للى بيمتحنك و تشاورله على المكان اللى انت معلم عليه فى الورق ده بيدى انطباع انك عارف بتعمل ايه كويس و معلوماتك تمام

اخر حاجه عروض السكن

و دى بتتجاب من المواقع دى

http://montreal.kiji...es-W0QQCatIdZ36

http://www.logisquebec.com/

http://www.montrealenligne.com/

كده يبقى كل حاجه تمام وانا عملت اللى عليا و برضو نرجع ونقول لازم كل واحد يبقى ليه اجتهادات شخصيه تميزه عن اللى حواليه و دى بقى كل واحد يشغل دماغه و يقرا المقابلات القديمه و يفكر ايه الجديد اللى هو هيعمله عشان يلفت نظر اللى بيعمل معاه المقابله و يديلو افضليه عنده لو اتحط فى موضع المقارنه

ربنا يوفق الجميع

القى خبزك على وجه الماء فإنك ستجده ولو بعد حين

رابط هذا التعليق
شارك

ياجماعة الروتين حيموتنا فمنذ بداءنا مشوار الهجرة واحنا الجهات الحكومية مطلعة روحنا وكله كوم والى حصل النهاردة كوم .

فعملا بالنصيحة لتوثيق شهادة الخبرة ذهبت زوجتى واصحبت صاحب العمل للشهر العقارى فكان رد الموظف الشهادة بلغة اجنبية ولازم تترجم علشان تعتمد فذهبت زوجتى لمكتب ترجمة معتمد (وعلى مااعتقد ان المكاتب المعتمدة خارج مصر فقط)حتقوللى لماذا حاقولكم ليه .

قام المكتب بتصوير الشهادة الانجليزى وكتابة تعهد بان الترجمة طبق الاطل وختم من الوش والخلف .

فعندما عدت من العمل قلت لزوجتى نتصل بالشهر العقارى ولو فيه فترة مسائية نذهب نخلص(هاها :D بحلم مش كده :o ).

المهم ردت عليا الموظفة وبكل ذوق قالت لى :

اولا يجب ان تكون الترجمة عليها ختم النسر وده امابترجمة الشهادة عن طريق المركز الرئيسى للشهر العقارى بالقاهرة او كلية الاداب جامعة الاسكنرية بمااننا من اسكندرية (فاعتقدت ان تقوم بتوثيق ورقة بلغة انجليزية وبوجود طرفيها ومكتوب عليها شهادة خبرة بالانجليزية من اعلى ممكن تكون فيها عقد بيع لمكتبة الاسكندرية او شارع من شوارع المدينة)

ثانياحضور صاحب العمل بنفسه وبذاته ومعه مايثبت علاقتة بالمنشاءة وكذلك مايثبت حقه القانونى فى ادارة المؤسسة .

ثم سالتنى سواءل غريب هل صاحب المنشاة مصرى ولو اجنبى يجب انيكون بيعرف يتكلم عربى(سالت نفسى هو حيحلف اليمين ولا ايه طب لو الراجل كان اجنبى

ومبيعرفش يتكلم عربى كنت حاستنى لحد مايتعلم :huh: :huh: :huh:)

المشكلة مش فى الى ردت عليا فهى اعطتنى المعلومة ووجهتنى للجهة المطلوبة على طول المشكلة فى الموظف الذى قال ترجموا الورقة ومقالش على ختم النسرمن البداية .

(كل ضيقاتى انت عارفها وعندك ليها يارب حلول)

طيب متعمل شهادة الخبره بالعربي ثم توثقها ثم تترجمها في اي مكتب

ريح نفسك يا مايكل

اعمل الشهادة بالعربى ثقها من الشهر العقارىووثقه فى الخارجيةا

وبعبدن ترجمها فى مكتب ترجمة فى جامعة الاسكندرية هيختمولك الترجمة برضة بختم النسر

و قاهم يترجمولك ظهر الشهادة اللى هيبقا فيها ختم الخارجية و برضة يترجملك محضر التوثيق الى الموظف يكتبة بايدة على شهادة الخبرة

انا عمتها كدة

شكرا على المشورة بس الشهادة المرسلة مع الملف كانت بالانجليزى فهل متفرقش لوقدمنها عربى مترجمة فى المقابلة.

الرب لى راعى فلا يعوزنى شىء

رابط هذا التعليق
شارك

فندق سميراميس يبعد حوالى 5 دقائق تقريبا وهو تقريبا فى نفس مستوى كليوباترة بس فى ناس التكييف فى الغرف شىء اساسى ولكن لااعتقد ان حد حيحتاج له فى شهر 11.

وانشاء الله حاذهب اليوم اوغدا بالكثير لرؤيته على الواقع.

وانشاء اله المقابلات مفيهاش سكاكين ولا حاجة وربناحيكون معاك وتكون اول البشاير.

(اله السماء يعطينا النجاح ونحن عبيده نقوم ونبنى)

انا لى استفسار لو سمحت كنت عايزه اعرف الحجز متوفر على طول ولا لازم احجز قبل مااروح اسكندريه (على فكره احلى حاجه فى الانترفيو اسكندريه )

(( مبارك شعب مصر ))

رابط هذا التعليق
شارك

: :urgent: :urgent: :urgent: :urgent: :urgent:

ياريت ياشباب حد يلحقنى بالرد انا سمعت ان لو حد دخل ودرجاته معديه بس لغته اقل مما هو مطلوب واترفض مكن يعمل تظلم فى 90 يوم صح ده ولا غلط على اساسه ممكن اخويا يعمل تاجيل او يتكل على الله ياريت بجد رد بسرعه

(( مبارك شعب مصر ))

رابط هذا التعليق
شارك

نعود بعد الفاصل ...استكمالا للجزء بتاع الصيادله اللى بدأنا فيه قبل كده وعشان خاطر د/ايمى اللى طلعت بلدياتى

اول حاجه كانت المعادله و عرفنا بتتعمل ازاى

2-ايه الاوراق اللى بتاخدها معاك فى المقابله غير ورق المعادله ودى كتبناها قبل كده بس التكرار بيعلم الشطار

أول حاجه بتاخدها معاك شرح ازاى انت تقدر تمارس مهنتك هناك باختصار فى كام ورقه و اسمها بالفرنساوى

Exercer la profession

دى تنزلها بالفرنساوى من اللينك ده و تطبعها و تقراها و تاخدها معاك المقابله

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/professions-regies/Pharmacien.pdf

ودى النسخه الانجليزى للاطلاع و الفهم فقط

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/professions/Pharmacist.pdf

تانى حاجه عروض العمل

ده بقى اهم موقع عندهم ومعترف بيه اوى وهو مش عبارة عن موقع بحث عن وظايف ولكن فيه حاجات تانية كتير عن طبيعة الوظيفية ومؤشرات سوق العملemploiquebec

وده لنك البحث عن وظيفة داخل الموقع

http://placement.emp...r.asp?CL=french

بس يا سيدى هتعلم فى Offres recherchées على Toutes les offres

وفىRégions على Tout le Québec

وفى خانة Utilisation d’un mot-clé اكتب اسم الوظيفة بالفرنساوى وتكون صح فى الاسبلنج

واضغط على البحث

هتظهر قدامك كل عروض العمل اضغط على العروض عرض عرض ونقى اللى ينسبك واطبعه

هتلاحظ ان العرض فيه كل شى عن عدد الساعات واسم الشركة والخبرةواللغة المطلوبة

وفيه كمان الموقع ده لقيته جديد

http://www.workopolis.com/EN/Common/HomePage.aspx

هنعمل كالتالى ... هنعمل بحث هن مهن صيادله و مساعدين صيادله و فنيين صيدليات و نجمع كل محموعه منهم مع بعض و يتدبسوا و فى المقابله لو اتسألت هتشتغل ايه تقول هشتغل صيدلى طبعا و دى عروض عمل الصيادله و لحد مخلص النعادله هشتغل مساعد صيدلى و تطلع بالعروض بتاعة المساعد او فنى و تقوم طالع بعروض الفنيين و طبعا البحث يكون فى كل كيبك مش مونتريال بس لو انت كاتب انك هتقعد فى مونتريال عشان ببساطه تبينلهم انك لو ملقيتش شغل فى مونتريال مش هتقعد تعيط على كورنيش سان لوران يعنى تقدر تروح اى حته تانيه فى كيبك عشان تشتغل منتاش مربوط بمونتريال يعنى

تالت حاجه الاحصائيات

كل مهنه ليها حجات اسمها احصائيات خاصه بكل مهنه

ده عباره عن الجزء الخاص بالفرص الوظيفيه اللى هوPerspectives professionnelles

http://imt.emploique...pro=3131&PT3=10

وده عباره عن الجزء الخاص بالمرتبات و احصائيات المهنهSalaires et statistiques

http://imt.emploique...10&cregncmp2=QC

هتتطبع الورقتين دول و تجيب قلم هاى لايت و تعلم على العناوين الرئيسيه و الحاجات الايجابيه فى الارقام و الاحصائيات و فى المقابله تطلعهم و تشرح بنفسك الاحصائيات دى للى بيمتحنك و تشاورله على المكان اللى انت معلم عليه فى الورق ده بيدى انطباع انك عارف بتعمل ايه كويس و معلوماتك تمام

اخر حاجه عروض السكن

و دى بتتجاب من المواقع دى

http://montreal.kiji...es-W0QQCatIdZ36

http://www.logisquebec.com/

http://www.montrealenligne.com/

كده يبقى كل حاجه تمام وانا عملت اللى عليا و برضو نرجع ونقول لازم كل واحد يبقى ليه اجتهادات شخصيه تميزه عن اللى حواليه و دى بقى كل واحد يشغل دماغه و يقرا المقابلات القديمه و يفكر ايه الجديد اللى هو هيعمله عشان يلفت نظر اللى بيعمل معاه المقابله و يديلو افضليه عنده لو اتحط فى موضع المقارنه

ربنا يوفق الجميع

الله عليك يا دكتور يا خوفى بعد كده الاستشارة تبقى بالدولار bv:-

( رفعت عينى الى الجبال من حيث يأتى عونى معونتى من عند الرب )

رابط هذا التعليق
شارك

ياجماعة الروتين حيموتنا فمنذ بداءنا مشوار الهجرة واحنا الجهات الحكومية مطلعة روحنا وكله كوم والى حصل النهاردة كوم .

فعملا بالنصيحة لتوثيق شهادة الخبرة ذهبت زوجتى واصحبت صاحب العمل للشهر العقارى فكان رد الموظف الشهادة بلغة اجنبية ولازم تترجم علشان تعتمد فذهبت زوجتى لمكتب ترجمة معتمد (وعلى مااعتقد ان المكاتب المعتمدة خارج مصر فقط)حتقوللى لماذا حاقولكم ليه .

قام المكتب بتصوير الشهادة الانجليزى وكتابة تعهد بان الترجمة طبق الاطل وختم من الوش والخلف .

فعندما عدت من العمل قلت لزوجتى نتصل بالشهر العقارى ولو فيه فترة مسائية نذهب نخلص(هاها :D بحلم مش كده :o ).

المهم ردت عليا الموظفة وبكل ذوق قالت لى :

اولا يجب ان تكون الترجمة عليها ختم النسر وده امابترجمة الشهادة عن طريق المركز الرئيسى للشهر العقارى بالقاهرة او كلية الاداب جامعة الاسكنرية بمااننا من اسكندرية (فاعتقدت ان تقوم بتوثيق ورقة بلغة انجليزية وبوجود طرفيها ومكتوب عليها شهادة خبرة بالانجليزية من اعلى ممكن تكون فيها عقد بيع لمكتبة الاسكندرية او شارع من شوارع المدينة)

ثانياحضور صاحب العمل بنفسه وبذاته ومعه مايثبت علاقتة بالمنشاءة وكذلك مايثبت حقه القانونى فى ادارة المؤسسة .

ثم سالتنى سواءل غريب هل صاحب المنشاة مصرى ولو اجنبى يجب انيكون بيعرف يتكلم عربى(سالت نفسى هو حيحلف اليمين ولا ايه طب لو الراجل كان اجنبى

ومبيعرفش يتكلم عربى كنت حاستنى لحد مايتعلم :huh: :huh: :huh:)

المشكلة مش فى الى ردت عليا فهى اعطتنى المعلومة ووجهتنى للجهة المطلوبة على طول المشكلة فى الموظف الذى قال ترجموا الورقة ومقالش على ختم النسرمن البداية .

(كل ضيقاتى انت عارفها وعندك ليها يارب حلول)

طيب متعمل شهادة الخبره بالعربي ثم توثقها ثم تترجمها في اي مكتب

ريح نفسك يا مايكل

اعمل الشهادة بالعربى ثقها من الشهر العقارىووثقه فى الخارجيةا

وبعبدن ترجمها فى مكتب ترجمة فى جامعة الاسكندرية هيختمولك الترجمة برضة بختم النسر

و قاهم يترجمولك ظهر الشهادة اللى هيبقا فيها ختم الخارجية و برضة يترجملك محضر التوثيق الى الموظف يكتبة بايدة على شهادة الخبرة

انا عمتها كدة

شكرا على المشورة بس الشهادة المرسلة مع الملف كانت بالانجليزى فهل متفرقش لوقدمنها عربى مترجمة فى المقابلة.

خلى معاك الشهاده الانجليزى زى مهيا و اعمل التانيه العربى موثقه و مترجمه و وريلهم الاتنين واشرحلهم فى المقابله ان صعب انك توثق الشهاده الانجليزى بسبب الروتين عشان كده عملت العربى و ترجمتها عشان تعرف توثقها

الصدق منجه يا مايكل :lol:

القى خبزك على وجه الماء فإنك ستجده ولو بعد حين

رابط هذا التعليق
شارك

: :urgent: :urgent: :urgent: :urgent: :urgent:

ياريت ياشباب حد يلحقنى بالرد انا سمعت ان لو حد دخل ودرجاته معديه بس لغته اقل مما هو مطلوب واترفض مكن يعمل تظلم فى 90 يوم صح ده ولا غلط على اساسه ممكن اخويا يعمل تاجيل او يتكل على الله ياريت بجد رد بسرعه

تفاصيل يا د/ايمى عشان الرد يبقى مظبوط smk:

القى خبزك على وجه الماء فإنك ستجده ولو بعد حين

رابط هذا التعليق
شارك

كده يبقى كل حاجه تمام وانا عملت اللى عليا و برضو نرجع ونقول لازم كل واحد يبقى ليه اجتهادات شخصيه تميزه عن اللى حواليه و دى بقى كل واحد يشغل دماغه و يقرا المقابلات القديمه و يفكر ايه الجديد اللى هو هيعمله عشان يلفت نظر اللى بيعمل معاه المقابله و يديلو افضليه عنده لو اتحط فى موضع المقارنه

ربنا يوفق الجميع

الله عليك يا دكتور يا خوفى بعد كده الاستشارة تبقى بالدولار bv:-

صدقينى يا توتا مش عاوز لا دولارات ولا غيرو بس ربنا ينفخ فى صورتنا و الميدكال ييجى انا زهقت بقالنا اسبوعين مقدمين فيدرال كده كتييييييييير :rolleyes:

و صبرك كمان لما انزل بالحلقه بتاعة السيكولوجى دى بقى هتبقى جامده بجد mfb: :lol:

القى خبزك على وجه الماء فإنك ستجده ولو بعد حين

رابط هذا التعليق
شارك

نعود بعد الفاصل ...استكمالا للجزء بتاع الصيادله اللى بدأنا فيه قبل كده وعشان خاطر د/ايمى اللى طلعت بلدياتى

اول حاجه كانت المعادله و عرفنا بتتعمل ازاى

2-ايه الاوراق اللى بتاخدها معاك فى المقابله غير ورق المعادله ودى كتبناها قبل كده بس التكرار بيعلم الشطار

أول حاجه بتاخدها معاك شرح ازاى انت تقدر تمارس مهنتك هناك باختصار فى كام ورقه و اسمها بالفرنساوى

Exercer la profession

دى تنزلها بالفرنساوى من اللينك ده و تطبعها و تقراها و تاخدها معاك المقابله

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/professions-regies/Pharmacien.pdf

ودى النسخه الانجليزى للاطلاع و الفهم فقط

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/en/professions/Pharmacist.pdf

تانى حاجه عروض العمل

ده بقى اهم موقع عندهم ومعترف بيه اوى وهو مش عبارة عن موقع بحث عن وظايف ولكن فيه حاجات تانية كتير عن طبيعة الوظيفية ومؤشرات سوق العملemploiquebec

وده لنك البحث عن وظيفة داخل الموقع

http://placement.emp...r.asp?CL=french

بس يا سيدى هتعلم فى Offres recherchées على Toutes les offres

وفىRégions على Tout le Québec

وفى خانة Utilisation d’un mot-clé اكتب اسم الوظيفة بالفرنساوى وتكون صح فى الاسبلنج

واضغط على البحث

هتظهر قدامك كل عروض العمل اضغط على العروض عرض عرض ونقى اللى ينسبك واطبعه

هتلاحظ ان العرض فيه كل شى عن عدد الساعات واسم الشركة والخبرةواللغة المطلوبة

وفيه كمان الموقع ده لقيته جديد

http://www.workopolis.com/EN/Common/HomePage.aspx

هنعمل كالتالى ... هنعمل بحث هن مهن صيادله و مساعدين صيادله و فنيين صيدليات و نجمع كل محموعه منهم مع بعض و يتدبسوا و فى المقابله لو اتسألت هتشتغل ايه تقول هشتغل صيدلى طبعا و دى عروض عمل الصيادله و لحد مخلص النعادله هشتغل مساعد صيدلى و تطلع بالعروض بتاعة المساعد او فنى و تقوم طالع بعروض الفنيين و طبعا البحث يكون فى كل كيبك مش مونتريال بس لو انت كاتب انك هتقعد فى مونتريال عشان ببساطه تبينلهم انك لو ملقيتش شغل فى مونتريال مش هتقعد تعيط على كورنيش سان لوران يعنى تقدر تروح اى حته تانيه فى كيبك عشان تشتغل منتاش مربوط بمونتريال يعنى

تالت حاجه الاحصائيات

كل مهنه ليها حجات اسمها احصائيات خاصه بكل مهنه

ده عباره عن الجزء الخاص بالفرص الوظيفيه اللى هوPerspectives professionnelles

http://imt.emploique...pro=3131&PT3=10

وده عباره عن الجزء الخاص بالمرتبات و احصائيات المهنهSalaires et statistiques

http://imt.emploique...10&cregncmp2=QC

هتتطبع الورقتين دول و تجيب قلم هاى لايت و تعلم على العناوين الرئيسيه و الحاجات الايجابيه فى الارقام و الاحصائيات و فى المقابله تطلعهم و تشرح بنفسك الاحصائيات دى للى بيمتحنك و تشاورله على المكان اللى انت معلم عليه فى الورق ده بيدى انطباع انك عارف بتعمل ايه كويس و معلوماتك تمام

اخر حاجه عروض السكن

و دى بتتجاب من المواقع دى

http://montreal.kiji...es-W0QQCatIdZ36

http://www.logisquebec.com/

http://www.montrealenligne.com/

كده يبقى كل حاجه تمام وانا عملت اللى عليا و برضو نرجع ونقول لازم كل واحد يبقى ليه اجتهادات شخصيه تميزه عن اللى حواليه و دى بقى كل واحد يشغل دماغه و يقرا المقابلات القديمه و يفكر ايه الجديد اللى هو هيعمله عشان يلفت نظر اللى بيعمل معاه المقابله و يديلو افضليه عنده لو اتحط فى موضع المقارنه

ربنا يوفق الجميع

مرسى جدا جدا يادكتور ايهاب على الشرح الرائع ده اعتقد انك جاوبت على كل الاسئله بااسلوب رائع بجد مجهود جامد مش عارفين من غيرك كنا عملنا ايه ومتشكره بجد على ذوقك معايا ربنا معاك فى كل خطوات حياتك سلام

(( مبارك شعب مصر ))

رابط هذا التعليق
شارك

انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان
  • المتواجدون الآن   0 أعضاء متواجدين الان

    • لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة

  • الموضوعات المشابهه

    • 9
      عايزين نعدى عقبة الفرنساوى بسهولة دلوقتى انا محتاج delf b2 علشان ملفى يتقبل اساسا ف كيبيك لان نقاطى قليلة قعدت ادور فى النت على كتب تساعدنى وعلى اليوتيوب اولا : اليوتيوب هتلاقى عليه سلسلة تعليمية اسمها imagier >>وليهم موقع اسمه imagier.net دا هتلاقى عليه دروس متتابعة 17 units وكمان دروس متفرقة فى vocabulary دا خطوة مبدئية كويسة جدا لتعريفك باللغة وانك تاخد على النطق وتحفظ كلمات جديدة وتفهم القواعد بعدين عندك الكتب المهمة الى هتعتمد عليها فى انك تعدى الامتحان ان شاء الله Connexi
    • 1
      السلام علكم انا عضو جديد اخواني جزاكم الله اجرا كثيرا قدمتم مجهود كبيرالله اجزيكم اريد ان اسالكم سوءال ان كان ممكن تقدم لي نصح الله اجزيكم خير لاني ذاهب الى كيبيك انا وزوجتي من اجل الاستقراروالعمل هناك وليس الدراسة انا لا اجيد اللغة الفرنسية قليلا والانجلزية لا اعرفها بثاتا زوجتي تعمل هنا في المغرب ممرضة في الدولة مع وزارة الصحة وتجيد اللغة الفرنسية والانجلزية قليلا و انا اعمل سائق شاحنة كبيرة مع العلم انني غير متوفر على اي دبلوم او شهادة ولا اتقن اي عمل معاذا السياقة احنا فوتنا كل شيء وبعثو ل
    • 0
      كم تاخد الزوجة التي تعمل في كيبيك اجازة عند الولادة و هل الاجرة تبقا لها ام يقطعون عنها الجرة
    • 40
      كل وسنة واحنا كلنا طيبين سنة سعيدة علينا جميعا باذن اللة السنة دى ناخد السى اس كيو والسنة اللى جاية نكون فى كيبيك عايزين نقرا عن مقابلات ناجحة وتجارب سابقة وسؤال واجابة صحيحة
    • 0
      تم تعديل قوانين كيبيك للاسف للاسؤ طبعا و بكده يكونوا بداوا في اتباع طريقة الفيدرالي في تقليل الاعداد لحد كبير جدااااااااااا لينك الخبر من الموقع الرسمي http://www.immigration-quebec.gouv.q...ge-skills.html التعديل باختصار شديد الزام بشهادة لغة فرنسية للمقدم الرئيسي و التابع و الزام المقدم الرئيسي بشهادة ايلتس للغة الانجليزية في حالة عدم ارسال اي من شهادات اللغة سوف يحصل المقدم او التابع علي صفر في اللغة التي لم يرسل لها شهادة معترف بيها تم تحديث القوانين اليوم و لكن بدا العمل بها من امس
×
×
  • أضف...