تقديم بلاغ
-
المتواجدون الآن 0 أعضاء متواجدين الان
- لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة
-
الموضوعات المشابهه
-
1الترجمة وروح النص ! لماذا تختلف الترجمات رغم أن المعاني قد تكون هي نفسها؟ فلا تشعر نفس المشاعر لدى قراءتك ترجمتين لنفس الكتاب أو القصة أو أي نص مهما زاد او قل حجمه! عملية الترجمة تتطلب عدة شخصيات لتحويل نص من لغة إلى أخرى. فالنص المكتوب هو كائن حي و له روح، و المترجم يتفاعل معه و قد يمتزجان و قد يتنافرن، كأي علاقة ثنائية. البعض يأخذ القشرة الخارجية للنص و يعيد صياغتها بألوان أخرى، و البعض يصل لما هو أعمق من ذلك.. إذ يسمح له النص بالدخول للأعماق، لا تتعجب، الجميع لهم حرية السماح و الم
بواسطة عبير يونس
كُتب -
0مناقشات ساخنة تنتظر طاولة الحوار الوطنى حول قضية قانون العمل الأهلى ولائحته التنفيذية ومعالجة بعض التحديات المعرض المقال كاملاً
بواسطة News Bot
كُتب -
0بالكلمات قد تغزو قلبا.بالكلمات قد تحيى نفسا.بالكلمات قد تشعل حربا.بالكلمات قد تثير شجنا.بالكلمات قد تمحو ألماعرض الصفحة
بواسطة News Bot
كُتب -
0سعدنى دائما التعرف على تجارب الشباب المصرى الناجحة بالخارج لأنى أعتبرهم سفراء لمصر فوق العادة فى كل أنحاء العرض المقال كاملاً
بواسطة News Bot
كُتب -
0البدانة.. أو السمنة.. أو زيادة الوزن هى من أخطر الأعراض والأمراض التى تصيب البشر فى عالمنا المعاصر.وهناك أبحعرض الصفحة
بواسطة News Bot
كُتب
-