اذهب إلى المحتوى
محاورات المصريين

تيجوا نتعلم شوية فرنساوي


Recommended Posts

Vocabulaire politique

M. le directeur de l’agence internationale de l’énergie atomique a affirmé qu’il ne s’attendait jamais que les Etats Unis l’auraient mis sous l’écoute d’une manière illégale pour pouvoir se débarrasser de lui

S’attendre à = يتوقع ان

Mettre sous l’écoute = يتصنت

Illégale = غير قانوني

Auraient mis = فعل mettre في زمن ال conditionnel passé

لماذا اسنخدمنا هذا الزمن بالذات؟

اولا: لان سياق الجملة كله في زمن الماضي

ثانيا: البرادعي لم يكن يفترض ان حد ممكن يجسس عليه، يعني دي وجهة نظره (ممكن تكون وجهة نظر سليمة او غلط)

هنا المعنى فيه شك شوية و وجهة نظر شخصية و ليس فعل مؤكد حدث بجد و علشان كدة استخدمنا ال conditionnel

صرح محمد البرادعي مدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية بأنه لم يكن يتوقع في يوم من الايام ان تقوم الولايات المتحدة بالتصنت غير القانوني على مكالماته الهاتفية لاقصائه عن منصبه

Il n’aurait jamais cru que = il ne serait jamais attendu à ce que = لم يكن يتوقع

و الزمن في هذه الجمل هو ال conditionnel passé

A.I.E.A = Agence Internationale de l’Energie atomique

الوكالة الولية للطاقة الذرية

En colère, il a ajouté qu’il savait qu’il avait d’ennemis mais il ne pensait pas que l’administration américaine irait jusqu'à la.

Ajouter = اضاف

l’administration américaine = الادارة الامريكية

En colère = غاضب

وضاف غاضبا انه يعلم أن لديه اعداء إلا انه لم يكن يتوقع أن توقع ان تقوم الادارة الامريكية بذلك.

L’Egypte soutient les efforts de conciliation en Côte d’Ivoire

Soutenir = يدعم، يساند

Efforts = جهود

Conciliation = المصالحة ، التصالح

مصر تدعم جهود التصالح في كوت ديفوار

M. Ahmed Abou El Ghat, ministre des Affaires Etrangères, a assuré que l’Egypte soutient les efforts africains visant de combler les fossés entre les forces politiques en Côte d’Ivoire

Assurer que = اكد ان

Soutenir = يدعم، يساند

= le ministre des Affaires Etrangères وزير الخارجية

Visant = التي تهدف الي

Combler les fossés = رأب الصدع

Les forces politiques = القوى السياسية

أكد السيد احمد ابو الغيط وزير الخاريجية دعم مصر الكامل للجهود الافريقية الهادفة إلى رأب الصدع بين القوى السياسية في كوت ديفوار

Il a ajouté que l’Egypte suit avec attention les développements de la situation de ce pays car l’Egypte tient traditionnellement à ce que la stabilité se réalise au quatre coins de continent africain.

Ajouter = اضاف

Suivre avec attention= يتابع باهتمام

Le development = تطور، تنمية

Le development de la situation = تطورات الاوضاع – تطورات الموقف

Tenir à = يحرص على

Traditionnellement = بطريقة تقليدية ، تقليديا

Stabilite = الاستقرار

Se realiser= يتحقق

Continent= قارة

واضاف أن مصر تولي أهتمام بتطورات الاوضاع في هذا البلد من منطلق حرصها التقليدي على تحقيق الاستقرار في جميع ربوع القارة الافريقية.

L’explosition de la situation à Darfour= انفجار الوضع في دارفور

Il accuse Al Kartoum de ne pas respecter son engagement et d’envoyer des grands renforts militaires au cours de deux dernières semaines ce qui laisse entrevoir de nouvelles attaques

Accuser quelqu’un = أتهم شخص

Respecter = يحترم

Respecter son engagement = يوفي بعهده

Renforts militaries = تعزيزات عسكرية

Au cours de = خلال

Entrevoir = ينبئ

Nouvelles attaques = هجمات جديدة

وأتهم الخرطوم بعدم الوفاء بوعودها وارسال تعزيزات عسكرية كبيرة خلال الأسبوعيين الماضيين بما ينبئ بحتمال شن هجمات جديدة

Un decret = مرسوم

Decreter = يصدر مرسوم

S’abstentir = امتنع عن التصويت

L’accession au pouvoir= تولي الحكم

L’aggravation de la situation = تفاقم الموقف

Etudier la situation = دراسة الموقف

La situation continues à se détériorer= الموقف يتدهور بأستمرار

Les forces de l’ordre controlent la situation = تسيطر قوات الأمن على الموقف.

Les signes de détente se multiplient = مظاهر إنفراج الموقف أخذة في الازدياد

Il y a une détente dans la situation = خفت حدة الموقف

La situation est extrêmement dangereuse= الموقف في غاية الخطورة

La situation est tendue= الموقف متوتر

Une situation chargée des risques d’une escalade pouvant mener à un conflit majeur

Des risques= اخطار، مخاطر

Une escalade = تصعيد

Mener = يؤدي الى

Un conflit majeur = صراع عنيف

الموقف ينطوي على اخطار التصعيد الذي قد يؤدي إلى تصادم عنيف

Les mesures requises par la situation= التدابير (الاجراءات) التي تتطلبها الحالة

La situation internationale s’est nettement améliorée = لقد تحسن الموقف الدولي بصورة ملحوظة

Nettement = بصورة محسوسة، بصورة ملحوظة ، بوضوح

Améliorer = يتحسن

Reprendre la situation en main = يستعيد السيطرة علي الموقف

تم تعديل بواسطة Princesse

Que de routes prend et que de raisons se donne le cœur pour en arriver à ce qu’il veut

أشياء تؤلم : أن تصل يوماً إلى قناعة أن كل من مر بك أخذ جزاءً منك ومضي...أن تجد نفسك مع الوقت قد بدأت تتنازل عن احلامك واحداً تلو الاخر....أن تفتح عينيك يوماً على واقع لا تريده

رابط هذا التعليق
شارك

  • الردود 658
  • البداية
  • اخر رد

أكثر المشاركين في هذا الموضوع

Vocabulaire Politique

Un pacte = ميثاق

Une charte = ميثاق

La constitution = الدستور

M. Anan lance un nouvel appel pour prendre des mesures radicals pour mater la violence à darfour.

Lancer un appel = يوجه نداء – يوجه دعوة

Prendre des mesures = يتخذ إجراءات

Radicale= صارمة

Mater la violence = كبح العنف

كوفي عنان يجدد دعوته لأتخاذ إجراءات صرامة لكبح العنف في دارفور

Les dirigeants chiites appellent leurs partisans à éviter une guerre civile

Un dirigeant = قائد

Chiites = الشيعة

Appeler= يدعو الي

Des partisans = انصار

Eviter = يتحشى ، يتجنب

La guerre civile= الحرب اهلية

قادة الشيعة يدعون انصارهم لتجنب الحرب الاهلية

Confiscation des roquettes introduites en Iraq d’une manière illicite à travers les pays voisins

La confiscation = مصادرة

Des roquettes = صواريخ

Introduit d’une manière illicite = entrée d’une manière illicite = مهربة

Illicite = غير مشروع، محظور ، محرم

Les pays voisins= دول الجوار

مصادرة صواريخ مهربة للعراق من دول الجوار

Un avion sophistiqué = طائرة متطورة

Une visite surprise = زيارة مفاجئة

Pluie diluvienne = مطر غزيرة

Pluie torrentielle= مطر طوفاني

Rejet du retrait de la nationalité de Saadeddine Ibrahim.

Le tribunal criminel du Caire s’est déclaré lundi incompétent pour juger la plainte de 300 avocats demandant le retrait de la nationalité égyptienne au militant égypto-américain des droits de l’homme Saadeddine Ibrahim.

Les avocats estimaient que M.Ibrahim, professeur de sociologie à l’Université américaine du Caire et président du Centre Ibn Khaldoun pour les droits de l’homme, avait « porté atteinte » à l’Egypte dans des émissions télévisées.

Selon le tribunal, le retrait de la nationalité égyptienne relève de la compétence du ministre de l’Intérieur.

Le retrait de la nationalité = اسقاط الجنسية

Un rejet = رفض

Le tribunal criminel = محكمة الجنايات

Se déclarer = اعلن نفسه

Se déclarer incompétent = لا يدخل في نطاق اختصاص، اعلن انه غير مختص

La plainte= المقصود بها في هذا السياق : دعوى قضائية

Un militant = ناشط

Egypto- américain= المصري الامريكي

Les droits de l’Homme = حقوق الانسان

Estimer = اعتبر

La sociologie= علم الإجتماع

Président du Centre= رئيس مركز

Porté atteinte à= نال من ، اساء إلى

Des émissions télévisées = برامج تليفزيونية

Relever de la compétence de …= من اختصاص ، يدخل في نطاق اختصاص

Estimer= يعتبر، يقدر

Le minister de l’Intérieur= وزير الداخلية

(أعلنت محكمة جنايات القاهرة يوم الأثنين إنها غير مختصة في النظر في دعوى ال300 محامي الذين طالبوا بأسقاط الجنسية عن الناشط المصري الأمريكي لحقوق الانسان سعد الدين إبراهيم.

وقد اعتبر المحامون أن سعد إبراهيم، أستاذ علم الإجتماع بالجامعة الامريكية في القاهرة و رئيس مركز أبن خلدون لحقوق الانسان، انه اساء إلى مصر في البرامج التليفزيونية.

و فقا لقرار المحكمة ان اسقاط الجنسية يدخل نطاق اختصاص وزير الداخلية

Que de routes prend et que de raisons se donne le cœur pour en arriver à ce qu’il veut

أشياء تؤلم : أن تصل يوماً إلى قناعة أن كل من مر بك أخذ جزاءً منك ومضي...أن تجد نفسك مع الوقت قد بدأت تتنازل عن احلامك واحداً تلو الاخر....أن تفتح عينيك يوماً على واقع لا تريده

رابط هذا التعليق
شارك

15- Tu aimes la course ?

Réponse

15- Tu aimes la course ?

Oui, je l'aime

Non , je ne l'aime pas

عجبني قوي السؤال ده يا Princesse قولت أقتبسه واللي عجبني أكتر الإجابة عليه , بالذات الإجابة التانية طبعاً :roseop: :blink: :blink:

لكن بصراحة من ناحية فهمته ومحتاجه جداً فطبعاً دي حاجة مفروغ منها بس الواحد دماغة لفت حبتين يمكن من تأثير الجرعة :lol: wst:: :P

Il n' y a pas de mot pour le vous dire sauf très merci

إيه رأيك بقه , قولت علشان أبينلك أني فاهم الدرس , أصل أنا واد واعر جوي (حته صعيدي كده )

تم تعديل بواسطة الرحالة باشا

لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
رابط هذا التعليق
شارك

:roseop: Ma chere la plus precieuse Princesse j,ai un question qui tres simple mais je ne sais pas sa reponse

si je veux dire I CAN NOT REMEMBER IT

alors est -ce que je dois le dire comme ca je ne peux pas le se souvenir? :roseop:

est-ce correct ou faute? j,ai un autre demande si vous trouvez quelle autres fautes

n,hesitez pas me corriger sinon comment je vais apprendre que former une

phrase....? en definitive je ne peux que dire Dieu vous garde

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

:roseop: Ma chere la plus precieuse Princesse j,ai un question qui tres simple mais je ne sais pas sa reponse

si je veux dire I CAN NOT REMEMBER IT

alors est -ce que je dois le dire comme ca je ne peux pas le se souvenir? :roseop:

est-ce correct ou faute? j,ai un autre demande si vous trouvez quelles autres fautes

n,hesitez pas a me corriger sinon comment je vais apprendre de former une

phrase....? en definitive je ne peux que dire Dieu vous garde

pardon mais j,ai deja trouve trois fautes pour moi meme

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

Ma chere soeur Prinssesse pourriez m, expliquer cette phrase est-ce que vous vous plaisez ici? le livre dit هل يعجبكم المكان هنا mais je ne peux pas comprendre pourquoi on a mis deux vous et a mon avis il faut etre comme cela est-ce que il vous plait ici ? partant le pronom il montre le lieu ou la place ...n,est -ce pas? en fin je sais que je n, expresse pas bien mais surement vous allez comprendre ma question car vous etes tres intelligente

mille merci pour vous

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

Ma chere soeur Princesse pourriez -- vous m, expliquer cette phrase est-ce que vous vous plaisez ici? le livre dit هل يعجبكم المكان هنا mais je ne peux pas comprendre pourquoi on a mis deux vous et a mon avis il faut etre comme cela est-ce que il vous plait ici ? partant le pronom il montre le lieu ou la place ...n,est -ce pas? en fin je sais que je n, expresse pas bien mais surement vous allez comprendre ma question car vous etes tres intelligente

mille merci pour vous

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

الأخت Princesse :.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لو سمحتي أنا عندي مشكلة في Les pronoms démonstratifs ومش قادر أفهمها كويس

ياريت تساعديني في الموضوع ده لأنها بصراحة حاجة تلخبط خاااااااااااااالص

كل سنة وأنتم طيبين جميعاً ويارب 2010 تكون عام سعيد علينا جميعاً

لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
رابط هذا التعليق
شارك

حبيبتنا الغالية برينسيس يارب تكوني بخير وترجعي تنورينا مش علشان مصلحتنا والله ده علشان احنا قلقانين عليكي ووحشتينا كمان يارب يكون اللي مانعك عننا خيروكل سنة وانت طيبة يا حلوة الحلوين سنة جديدة سعيدة عليكي ان شاء الله وربنا يحقق لك كل امالك خلالها يارب علشان اللي بيدوا زيك ومش بيستنوا ياخدوا اكيد ربنا بيحبهم اوي :aslam: :waf: :roseop: :wub: smk: md2: bv:- :) :roseop::roseop:

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

سؤال ع السريع يا جماعه

المركز الثقافى الفرنسى فى مصر بيدرس الكونيكسيون

واللى موجود ع النت لغايه دلوقتى كونيسكيون 1 و 2

فانا عاوز اعرف الكونيكسيون بيدرس على كام مستوى فى المركز الثقافى

يعنى انا مثلا خلصت الكونيكسيون 2 فهل معنى كدا انى هنزل اخد من التالت بس ؟؟

اخر الكونيكسيون دى فى تحضير للدلف ايه دو و بى ان

فهل اللى خلص الكونيكسيون 2 يبقى خلص المستوى التانى فى المركز الثقافى الفرنسى وممكن يدخل الدلف ايه دو ؟

شخـــابيــط منــ جوهـ القلبـــ

www.7ilba7assa.blogspot.com

رابط هذا التعليق
شارك

ايه يا جماعة هي برينسيس زعلانة مننا ولا ايه؟ باين عليها مخصمانا يكون حد مننا زعلها ولا حاجة؟ يارب ترجع بسرعة لأننا محتاجينها جدا

انا بقول علي ماترجع بالسلامة نذاكر مع بعض كام حاجة سهلين كدة بس مهمين هي تعبيرات مهمة في وسط الكلام يعني expressions importantes

quoique ايا كان/ولو ان

quoiqu, il arrive مهما حدث

quitte a حتي لو

etre mesure de قادرعلي

etre conscient de يكون مدرك ل

c,est tout? أهذا كل شيء؟

avoir le choix لديه الاختيار

qu,est-ce qu, il y a? ماذا حدث؟ ماهي المشكلة؟

en meme temps في نفس الوقت

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

الف شكر ليكي يا أخت منال فعلاً التعبيرات اللي كتبتيها مهمة ومفيدة جداً كتير مننا يعرف أفعال وضماير لكن لما يجي يكتب جملة بتنقصة بعض الكلمات اللي بنسميها (الأسمنت) اي التي تمليء الفراغات وتعطي التماسك للجملة وتجعلها أمتن وأحلي , ماتستغربيش من كلمة أسمنت دي, والله أنا مش مقاول ولا بتاع مباني angl::

بداية رائعة أرجوا الأستمرار , وربنا يرجع لنا الأخت Princesse بالسلامة

لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
رابط هذا التعليق
شارك

je ne sais pas quoi.......? لا اعرف ماذا........؟

je ne sais pas quoi dire? لا اعرف ماذا اقول؟

je ne saia pas quoi choisir? لا اعرف ماذا اختار؟

soit...........soit اما ...... او

soit je chante soit je danse اما اغني او ارقص

soit il dort soit il est part اما انه نائم او انه رحل

avoir l,impression que لدي انطباع ان/ يبدو ان

j,ai l,impression que tu vas me rendre heureuse لدي انطباع انك/يبدو انك ستجعلني سعيدة

etre inoubliable< لا ينسي <بضم الياء

c,est un jour inoubliable انه يوم لا ينسي

tu est un homme inoubliable انت رجل لا تنسي

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

حبيبتنا الغالية برينسيس يارب تكوني بخير وترجعي تنورينا مش علشان مصلحتنا والله ده علشان احنا قلقانين عليكي ووحشتينا كمان يارب يكون اللي مانعك عننا خيروكل سنة وانت طيبة يا حلوة الحلوين سنة جديدة سعيدة عليكي ان شاء الله وربنا يحقق لك كل امالك خلالها يارب علشان اللي بيدوا زيك ومش بيستنوا ياخدوا اكيد ربنا بيحبهم اوي :roseop: wst:: :lol: :lol: mfb: :ninja: :blink: :lol: :sad: :roseop:

[font="Times New Roman"]

منال مرسي على سوالك يا قمر ،

و يا رب تكون سنة سعيدة علينا كلنا، و تكون احسن من 2009 لحسن كانت سنة صعبة اوي

انا والله مشغولة الايام دي بأمتحانات كورس الانجليزي علشان كدة مشاركاتي قليلة

و كمان انا قبل ما انشر اي معلومة في التوبيك هنا، بطلع كل كتب المدرسة و الجامعة و اقعد اذاكر علشان اكون واثقة من كل معلومة بقولها علشان دي امانة

فمعلش الموضوع دا بيأخذ مني وقت و الامتحانات بتاعتي كمان فسامحوني على التأخير

بس برافو عليكي يا منال مشاركاتك ممتازة و فيها افادة لينا كلنا ، كملي و احنا متبعينك

اخي العزيز رحالة باشا :

ان شاء الله اروق بس و هشرح لحضرتك ال pronoms demonstratifs

و نكمل شرح ال pronoms personnels بالتفصيل

دعواتكم ليا لحسن انا حاسة اني هبلت في امتحان ال writting و عندي يوم الاحد كمان امتحان نهاية الكورس

Que de routes prend et que de raisons se donne le cœur pour en arriver à ce qu’il veut

أشياء تؤلم : أن تصل يوماً إلى قناعة أن كل من مر بك أخذ جزاءً منك ومضي...أن تجد نفسك مع الوقت قد بدأت تتنازل عن احلامك واحداً تلو الاخر....أن تفتح عينيك يوماً على واقع لا تريده

رابط هذا التعليق
شارك

اسمحي لي يا منال اضيف على فكرتك بخصوص كلمات الربط

...

بعد ما قعد و دورت في الدولاب الكتب و جدت بعض كلمات الربط و هي كلمات للربط بين الجمل أو لبدأ جملة جديدة

Mots de liaisons

En outre = au surplus = en plus = D’ailleurs = فضلاَ بالاضافة الي ذلك

Après cela = بعد ذلك

Après que +subjonctif= بعد أن + زمن ال subjonctif

avant que +subjonctif = قبل ان + زمن ال subjonctif

Après = ensuite = dans la suite = بعد، في اعقاب ذلك

A cet effet = لهذا الغرض، لهذه الغاية

A ce propos = A cet égard = في هذا الصدد

Dans son ensemble = في جملته، على الاجمال، بوجه عام

De même que = مثلما

Plutôt = بالاحرى ، بالاولي

Ainsi = هكذا

Ainsi que = مثلما، كذلك ،بالاضافة الي

Cependant = مع ذلك ، إلا أن ، غير أن ، لكن

Essentiellement = اساساً

En permanence = دوما، بأستمرار

Il est temps à …. = قد آن لنا

Il est à noter que = يجب ان نشير إلى، تجدر الاشارة إلى

A l’issue = في النهاية

Alors que = في حين ان ، بينما

Surtout pas = لاسيما ، خصوصا

Dans cette optique = بخصوص هذا الشأن، بخصوص هذه الرؤية

De coutume = حسب العادة، على العادة

Avant = auparavant = autrefois = من قبل

Avant tout = قبل كل شئ

Avant qu’il ne soit pas trop tard = قبل فوات الاوان

Depuis lors = منذ ذلك الحين

Désormais = dorénavant = منذ الان – من الان فصاعد

Successivement = على التوالي

A la suite de = على أثر ذلك – في اعقاب ذلك

Il est connu que = من المعروف أن

On croit que = يُعتقد أن

On dit que = يُقال أن

Par contre = si non = غير أن

Aussi = également = ايضا

Par conséquence = بالتالي

Toutefois = néanmoins = cependant = غير أن ، لكن، مع ذلك

Sans tenir compte de = بصرف النظر عن

Pourtant = غير أن ، لكن

Relativement à = بالنسبة إلى

Au cours de = أثناء

Pendant que = أثناء

De temps en temps = من حين إلى اخر

En ce qui concerne …= quant à = concernant …= à propos de ..= pour ce qui est de = في هذا الصدد، فيما يخص

En conséquence = بناء على ذلك

Avoir tendance à = être porté vers = être enclin à = كان ميالا إلى

Dans ce cadre = في هذا السياق

A l’heure actuelle = في الوقت الراهن

Finalement = اخيرا

تم تعديل بواسطة Princesse

Que de routes prend et que de raisons se donne le cœur pour en arriver à ce qu’il veut

أشياء تؤلم : أن تصل يوماً إلى قناعة أن كل من مر بك أخذ جزاءً منك ومضي...أن تجد نفسك مع الوقت قد بدأت تتنازل عن احلامك واحداً تلو الاخر....أن تفتح عينيك يوماً على واقع لا تريده

رابط هذا التعليق
شارك

حبيبتنا الغالية برينسيس يارب تكوني بخير وترجعي تنورينا مش علشان مصلحتنا والله ده علشان احنا قلقانين عليكي ووحشتينا كمان يارب يكون اللي مانعك عننا خيروكل سنة وانت طيبة يا حلوة الحلوين سنة جديدة سعيدة عليكي ان شاء الله وربنا يحقق لك كل امالك خلالها يارب علشان اللي بيدوا زيك ومش بيستنوا ياخدوا اكيد ربنا بيحبهم اوي cl: gt: :roseop::roseop::roseop::roseop::roseop::roseop::roseop::roseop:

[font="Times New Roman"]

منال مرسي على سوالك يا قمر ،

و يا رب تكون سنة سعيدة علينا كلنا، و تكون احسن من 2009 لحسن كانت سنة صعبة اوي

انا والله مشغولة الايام دي بأمتحانات كورس الانجليزي علشان كدة مشاركاتي قليلة

و كمان انا قبل ما انشر اي معلومة في التوبيك هنا، بطلع كل كتب المدرسة و الجامعة و اقعد اذاكر علشان اكون واثقة من كل معلومة بقولها علشان دي امانة

فمعلش الموضوع دا بيأخذ مني وقت و الامتحانات بتاعتي كمان فسامحوني على التأخير

بس برافو عليكي يا منال مشاركاتك ممتازة و فيها افادة لينا كلنا ، كملي و احنا متبعينك

اخي العزيز رحالة باشا :

ان شاء الله اروق بس و هشرح لحضرتك ال pronoms demonstratifs

و نكمل شرح ال pronoms personnels بالتفصيل

دعواتكم ليا لحسن انا حاسة اني هبلت في امتحان ال writting و عندي يوم الاحد كمان امتحان نهاية الكورس

حمد الله على سلامتك يا اخت برنسيس

المفروض كل بيتعلموا منك والله يدعولك يوم الاحد انشاء الله

دا اقل واجب نرده لحضرتك

يارب يشرح صدرك و ييسر عليكى كل معسر يارب العالمين

رابط هذا التعليق
شارك

حمد الله علي اليلامة يا برينسيس انا كدة اتطمنت عليكي ومتقلقيش من الامتحان انتي ماشاء الله عليكي ذكية واكيد هتنجحي وبدرجة عالية كمان انا بدعيلك من قلبي ان ربنا يوفقك ويسهل عليكي كل صعب انتي ادتينا من وقتك كتير وابسط حاجة ان قلوبنا تبقي معاكي وندعيلك :roseop::roseop::roseop:

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

quant a toi ton avis est toujours vrai cent pour cent alors que la femme n, a pas le droit meme parler

je veut dire بالنسبة لك رأيك انت صح دائما مئة بالمئة في حين ان/بينما المرأة ليس لديها الحق حتي ان تتكلم

برينسيس يا تري الي كتبته دة صح ولا فيه غلطات انا هستني لحد ما تخلصي امتحاناتك علي خير وتجاوبيني ان شاء الله وميرسي ليكي مقدما

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان
  • المتواجدون الآن   0 أعضاء متواجدين الان

    • لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة

×
×
  • أضف...