اذهب إلى المحتوى
محاورات المصريين

ماذا تعرف عن الموسيقى الهندية


عبير يونس

Recommended Posts

أهلا بكم مع موضوع موسيقي آخر
الموسيقى الهندية
لا شك ان الايقاع الهندي من الايقاعات التي تبهج النفس
و الكثير يحبونها

طبعا لا أتكلم عن الأفلام الهندية ككل
فهناك آلاف الألحان المسروقة و تم تركيب كلمات هندية عليها

أتحدث عن الموسيقى الهندية الأصيلة و التراثية
و قد ظهرت طبعا في كثير من أفلامهم

في التوبيك ده حنتكلم عن الموسيقى الهندية و بداية فالسلم الموسيقي عندهم

سا ري جا ما با دها ني

و هو يشبه السلم الموسيقي المعروف

دو ري مي فا صول لا سي

طبعا الهند شبه قارة
بها العديد من الولايات

و بها اا لغة رسمية

لغة الأفلام التي نراها هي الأردية و الهندية و هما لغتان يتشابهان في التركيب و القواعد و يختلفان في بعض المفردات و في الأبجدية

و طبعا هناك أفلام باللغات الأخرى و لكنها لم تنل نفس الحظ من الشهرة

أشهر مناطق الهند تقع في الجهات الأربعة و المنطقة الوسطى

ففي الشمال اقليم البنجاب الذي يشترك في الحدود مع باكستان

و في الشرق اقليم البنغال و يشترك في الحدود مع بنغلاديش

و في الغرب بومباي العاصة التجارية و مدينة السينما الهندية " بوليود"

و في الجنوب مدينة مدراس الشهيرة و بها أيضا استوديوهات كبيرة و لغتها التاميل
و قد شاركت في عمل أفلام هندية كثير بالتعاون مع فنانات من مدراس و كانت الأفلام ناطقة بالهندية و يصنع منها نسخ باللغات الأخرى بنفس الممثلين
أو نفس القصة بممثلين آخرين

و في الوسط تقع منطقة حيدر آباد الشهيرة و هي معقل اللغة الأردية و أغلبها من المسلمين

كل منطقة من هذه المناطق لها الفن الخاص بها و الذي يميزها

كل أغنية سأرفقها بالموضع سأكتب كلماته و ترجمتها و معلومات عنها

الأغنية التي سأبدأ بها هي

ميري بايليلا

و قد غنتها لتا مانجيشكر
و أدتها و رقصت هيما ماليني و هي من مدراس
و تظهر فيها بأزياء لثلاث مناطق

الأولى لمناطق الغابات
و الثانية بز ي ريفي من جيبور
و الثالثة بزي مدراسي

http://www.youtube.com/watch?v=GBfM8AshrEw




meri payaliya geet tere gaaye
haaye meri payaliya geet tere gaaye
chalun tham tham ke
ghunghroo chhanak jaaye

meri payaliya geet tere gaaye
chalun tham tham ke
ghunghroo chhanak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye

tan dole re dhitang titang
man bole re dhitang titang
ambua ki daali pe jab koyal bole
haule haule birhan ka man paapi dole
ambua ki daali pe jab koyal bole
haule haule birhan ka man paapi dole

kise neend aaye kise chain aaye
piya yaad aaye jiya dhadak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye
chalun tham tham ke
ghunghroo chhanak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye

ghar baithi sharmaaun
gali mein na aaun
lat bikhre man bhatke
kahin kho naa jaaun

ghar baithi sharmaaun
gali mein na aaun
lat bikhre man bhatke
kahin kho naa jaaun

dagar mein haaye nazar mil jaaye
kamar balkhaaye chunar sarak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye
chalun tham tham ke
ghunghroo chhanak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye

pee mere bin tere
jiya naahi laage
saari raina mere naina
rahe jaage jaage

pee mere bin tere
jiya naahi laage
saari raina mere naina
rahe jaage jaage

agan si ban mein lage saawan mein
mere aangan mein bijli chamak jaaye
meri payaliya geet tere gaaye
chalun tham tham ke
ghunghroo chhanak jaaye
meri payaliya



الترجمة


قدماي تغني أغنيتك
سأتحرك حتى يصدر خلخالي صوتا رنانا

جسدي يرقص ديتنج ديتنج( إيقاع)
قلبي يقول ديتنج ديتنج
عندما يتحدث الحبيب
بسرعة يرقص القلب

كيف يمكنني أن أنام
كيف يمكنني أن أسعد
لقد تذكرت حبيبي
سوف يدق قلبي و يعيش


سأجلس في البيت وأتحلى بالحياء
و لن أمشي في الشارع
سأضع يدي على قلبي
و لن أتوه في أي مكان

سأظل في مكاني أنظر
و لن أرقص



بدونك يا حبيبي
لا أبدو حية
ستظل عيناي مفتوحة طوال الوقت و مستيقظة


يلوح القمر في شهر سافن (الربيع)
و أشعر بالقشعريرة تسري في بدني


يارب تعجبكم
و عذرا إذا بدت الترجمة ركيكة بعض الشيء
فلابد أن يترجم الشعر بواسطة شاعر


تحياتي
sad.gif

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

هيه وصلت للهندي يا مصرية يا متغربة؟! :lol:

مانتي كنتي ماشية كويّس وميت فل مع الأسباني! إيه اللي حصل؟! gra:-

إحنا يا ستي اتربينا ع الأفلام الهندية لما تشبّعنا ، وكانت معظم شرايط الفيديو اللي كنا بنشوفها أيام المدرسة زمان كانت هندي!

واللذيذ إنو نقدر نقول إن جميع الأفلام الهندي بتتكلم عن قصة واحدة مفيش غيرها... الأم تخلّف ولدين ، وتنفصل عن الأب ، والأب الواطي يخطف واحد منهم ويشغله حرامي ، والأم الطيبة تكبر الواد اللي حيلتها ، ويبقى ظابط! يظهر إن سوق العمل الهندي ما فيهوش غير المهنتين دول!

وتدور أحداث الفيلم ، وفي النهاية الظابط يمسك في زمارة رقبة الحرامي ، ولسّه هيطُخه تظهر الأم جاية تجري من بعيد... إستنى يابني... ده أخوك! والتنويع بس إن ممكن الأب يظهر في ختام بعض الأفلام وينزّل له دمعتين! وشكراً على كده!

والمُلاحَظ برضه إن في الأفلام الهندية كل الناس بتغني ، وكلهم صوتهم حلو! :lol:

حتى أفتكر إن لما د. هشام ابراهيم أصر إنو لازم ندخل الفيلم الهندي Slumdog Millionaire ، واستنكرت وقلتله... هندي يا هشام؟ خلاص يعني قفلت يا ظالم؟! بس كان رأيه - من ما قرأه عن الفيلم - إنه مسيره يقش جوايز الأوسكار (وده اللي حصل فيما بعد) ، وخلاّني أدخله سينما معاه... بس طلع فيلم توووحفة! :sad:

وطبعاً الشيفات اللي عندنا في البرّيمة هنا هنود... كرهوني وعقدوني في الأكل الهندي! الكاري ده بيحطوه على كل حاجة... مش ناقص غير إنهم يحطّوه ع الجيلي والكاستر والكيك عشان نخلص بقى! :lol:

عموماً ، الكلام اللي فوق ده كله مالوش أي علاقة بأي حاجة!

إستمري يا فندم... متابعين ، وفي انتظار النسخة الخاصة بالفن الإثيوبي :D

فيجيب الدمع والماضي الجريح *** لم عدنا؟ ليت أنّا لم نعُد!

رابط هذا التعليق
شارك

هيه وصلت للهندي يا مصرية يا متغربة؟! :blink:

مانتي كنتي ماشية كويّس وميت فل مع الأسباني! إيه اللي حصل؟! :unsure:

إحنا يا ستي اتربينا ع الأفلام الهندية لما تشبّعنا ، وكانت معظم شرايط الفيديو اللي كنا بنشوفها أيام المدرسة زمان كانت هندي!

واللذيذ إنو نقدر نقول إن جميع الأفلام الهندي بتتكلم عن قصة واحدة مفيش غيرها... الأم تخلّف ولدين ، وتنفصل عن الأب ، والأب الواطي يخطف واحد منهم ويشغله حرامي ، والأم الطيبة تكبر الواد اللي حيلتها ، ويبقى ظابط! يظهر إن سوق العمل الهندي ما فيهوش غير المهنتين دول!

وتدور أحداث الفيلم ، وفي النهاية الظابط يمسك في زمارة رقبة الحرامي ، ولسّه هيطُخه تظهر الأم جاية تجري من بعيد... إستنى يابني... ده أخوك! والتنويع بس إن ممكن الأب يظهر في ختام بعض الأفلام وينزّل له دمعتين! وشكراً على كده!

والمُلاحَظ برضه إن في الأفلام الهندية كل الناس بتغني ، وكلهم صوتهم حلو! wst::

حتى أفتكر إن لما د. هشام ابراهيم أصر إنو لازم ندخل الفيلم الهندي Slumdog Millionaire ، واستنكرت وقلتله... هندي يا هشام؟ خلاص يعني قفلت يا ظالم؟! بس كان رأيه - من ما قرأه عن الفيلم - إنه مسيره يقش جوايز الأوسكار (وده اللي حصل فيما بعد) ، وخلاّني أدخله سينما معاه... بس طلع فيلم توووحفة! :blush2:

وطبعاً الشيفات اللي عندنا في البرّيمة هنا هنود... كرهوني وعقدوني في الأكل الهندي! الكاري ده بيحطوه على كل حاجة... مش ناقص غير إنهم يحطّوه ع الجيلي والكاستر والكيك عشان نخلص بقى! :blink:

عموماً ، الكلام اللي فوق ده كله مالوش أي علاقة بأي حاجة!

إستمري يا فندم... متابعين ، وفي انتظار النسخة الخاصة بالفن الإثيوبي :D

ههههههههههههههههههه

:)

و الله فضلت اضحك زي المجانين على مشاركة حضرتك

يافندم و الله أنا عارفة كل ده

أنا باتكلم على الموسيقى الهندية مش الأفلام المستهلكة بتاعتهم

بس تعرف حضرتك

والله انا اشتغلت حوالي ست شهور في مدرسة عالمية هندية

و أكاد أجزم أن أفلامهم ما بتكدبش

والله حياتهم فلم هندي فعلا

تلاقي شخصياتهم اوفر كده زي الأفلام بالضبط

الطيب تلاقيه طيب بزيادة و الشرير كمان زي الأفلام بالضبط

و الله ما بأبالغ

المواقف بتاعتهم كأنها مشاهد من فيلم

عموما أنا مش حاتكلم في التوبيك عن الأفلام خالص

اطمئن اطمئن :roseop:

كل اللي هأعرضه أنواع من الموسيقى الهندية مع التعريف بيها

أما حكاية الكاري ده فالله يعينك بجد

و على فكرة في حلوى عنهم اسمها "كهير "بيحطوا عليها بهارات :cry1:

خدا حافظ مهراج

:roseop:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

نسيت أوضح معلومة مهمة

الأفلام المستهلكة دي اسمها أفلام تجارية

لكن في أفلام اسمها آرت فيلمز دي بجد بيكون فيها فكرة و ممكن تاخد جوايز في مهرجانات السينما و منها

Slumdog Millionaire

تحياتي

:)

بس ازاي اعرض الفن الأثيوبي قبل ما أعرض الفن الموزمبيقي أولا :roseop:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

و الآن أقدم لكم فن ال " موجرا"

و هي اسم نوع من الرقص انتشر في فترة حكم المغول للهند

و كان يقوم بها محظيات البلاط الملكي

و أصبحت تسمى من ترقصها " طوائف"

و هي طبعا مرفوضة اجتماعيا لأنها كانت تؤدى في مجتمع محافظ حيث المرأة الهندية لا تظهر وجهها للأغراب فكيف بمن ترقص؟؟؟!!!

و طبعا الأفلام قدمتها بشكل فني رائع اجتمعت فيها أحلى أشعار الغزل و أحلى الألحان

مع حركات رقص " الكهتك" الشهير و الذي يتميز بحركات معبرة جدا

طبعا هذه الموجرا تختلف عنها في البنجاب في باكستان حاليا حيث الرقص يؤدى ببذاءة و خلاعة شديديتين

و إليكم هذه الموجرا الرائعة تؤديها ريكها

و غنتها لتا مانجيشكر

من فلم امرؤ جان

على فكرة

الممثلين لا يغنون بأصواتهم و لكن بأصوات مغنين و مغنيات معدودين

زي الأفلام المصرية القديمة

http://www.youtube.com/watch?v=qbBY2fWJ0Mg

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

دي كلمات الأغنية

In aankhon ki masti ke, aah aah aah aah

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

Mastaane hazaaron hain

In aankhon se vaabasta

In aankhon se vaabasta afsaane hazaaron hain

Afsaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

Ek tum hi nahin tanha, aah aah

Ek tum hi nahin tanha ulfat mein meri rusva

Ulfat mein meri rusva

Is shaher mein tum jaise

Is shaher mein tum jaise deewaane hazaaron hain

Deewaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke, aah aah aah

Ek sirf humi mai ko, ek sirf humi

Ek sirf humi mai ko aankhon se pilaate hain

Aankhon se pilaate hain

Kehne ko to duniya mein

Kehne ko to duniya mein maikhaane hazaaron hain

Maikhaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

Is shamm-e-faroza ko, aah aah

Is shamm-e-faroza ko aandhi se darraate ho

Aandhi se darraate ho

Is shamm-e-faroza ke

Is shamm-e-faroza ke parvaane hazaaron hain

Parvaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon se vaabasta afsaane hazaaron hain

Afsaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

سأوافيكم بالترجمة لاحقا

تحياتي

:closedeyes:

تم تعديل بواسطة مصرية متغربة

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

تصحيح معلومة

الأغنية بصوت

آشا بهوسلة

و على فكرة المغنين و المغنيات في الأفلام كلها من زمان و لحد دلوقت ينعدوا ع الصوابع

ما عدا شوية محاولات لفنانين يغنوا بنفسهم و طبعا ما كانتش بتبقى حلوة زي أصوات المغنيين دول

و اميتاب بتشان غني بنفسه منذ الثمانينات لما حصل بينه خلاف و بين المطرب الراحل كيشور كمار اللي كان بيغني في صوته في السبعينات

و طبعا زي عندنا في مصر ما بيقولوا

هو مش مطرب هو مؤدي

:happy:

و ده تفسير اللغز إن كلهم أصواتم حلوة اللي كان معتقده الأستاذ تهامي :closedeyes:

تحياتي

:blush2:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

من اسبانيا للهند كدا مره واحده :roseop:

بصراحه مليش في الاغاني الهنديه خالص بس بحب جداااااا السيتار ! sitar مع اني عمري ما لعبت عليها !

بس بيطلع منها موسيقي حلوه :blink:

http://www.youtube.com/watch?v=hTPxqUtlLdo

بس في الفيديو كان ناقصهم كام تعبان كوبرا كدا يطلعو يرقصو :blink:

رابط هذا التعليق
شارك

تحية خالصة للفاضلة صاحبة الموضوع ....... محاولة محمودة لتنوع ثقافة المكتبة الموسيقية لمنتدي الفنون

حقيقة اكتشفتها مؤخرا و لا أدري لها سببا مفهوما .... أنا لا أفضل الموسيقي الأسيوية عامة .... أعني الموسيقي الأصلية لبلاد اسيا الجغرافية كلها فيما عدا بلاد الشام .... لا الهندي و لا الصيني و لا الياباني و لا حتي الخليجي من المفضلين عندي و ربما أنواع أخري لم استمع اليهم بعد

لا يمنع ذلك من تسجيل متابعة و احترام و تقدير :roseop:

كلي أذان صاغية و عيون مترقبة :blink:

Her şey kişisel bir

رابط هذا التعليق
شارك

من اسبانيا للهند كدا مره واحده :roseop:

بصراحه مليش في الاغاني الهنديه خالص بس بحب جداااااا السيتار ! sitar مع اني عمري ما لعبت عليها !

بس بيطلع منها موسيقي حلوه wst::

http://www.youtube.com/watch?v=hTPxqUtlLdo

بس في الفيديو كان ناقصهم كام تعبان كوبرا كدا يطلعو يرقصو :blink:

ماردوك باشا

أهلا يا فندم

السيتار و الطبلة و الهارمونيوم (آلة تشبه الأورج مع الأكورديون مع بعض و توضع على الأرض بوضع أفقي)

من أبرز آلآلات الموسيقية في الهند

و شوف الصور دي

مش بس تعابين الكوبرا يا فندم

الهند لها رموز كتيرة عندنا زي الفيل الأبيض اللي تحت بيتنا مثلا :blink:

و الكاري اللي مطهق أستاذ تهامي مثلا :blink:

و هكذا يعني...

تحياتي

:P

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

تحية خالصة للفاضلة صاحبة الموضوع ....... محاولة محمودة لتنوع ثقافة المكتبة الموسيقية لمنتدي الفنون

حقيقة اكتشفتها مؤخرا و لا أدري لها سببا مفهوما .... أنا لا أفضل الموسيقي الأسيوية عامة .... أعني الموسيقي الأصلية لبلاد اسيا الجغرافية كلها فيما عدا بلاد الشام .... لا الهندي و لا الصيني و لا الياباني و لا حتي الخليجي من المفضلين عندي و ربما أنواع أخري لم استمع اليهم بعد

لا يمنع ذلك من تسجيل متابعة و احترام و تقدير :roseop:

كلي أذان صاغية و عيون مترقبة :blink:

طبعا تشريف حضرتك لموضوعي المتواضع شرف ليا يا فندم

طبعا في مقولة شهيرة بتقول :

لولا اختلاف الأذواق لبارت السلع في الأسواق

بالنسبة لي الحقيقة أنا بيعجبني حاجات غريبة و ملهاش علاقة ببعض

أنا في الواقع مودي جدا (مزاجية)

بس بجد بجد باحب جدا اتعرف على ثقافات مختلفة و أحاول أفهم شعوبها و لغاتهم و تقاليدهم و أزياءهم و أكلاتهم ...

وطبعا الفن بيبرز ثقافات الشعوب بل بيبرز أجمل ما فيها

ابني كمان طالع زيي تمام

بس باهتمامات مختلفة

يعني بيموت في الهنود الحمر و هرانا في البيت بفيلم الرقص مع الذئاب Dances with wolvesبتاع كيفن كوستنر و حيتجنن يروح لخاله في أريزونا لما عرف ان فيها كوميونيتيز للهنود الحمر

و كل شوية يلبس ريش و يمسك السهم و يعيش في الدور

في نفس الوقت بيموت في جاكي شان و بروسلي و أفلامهم

و رياضة الكونغفو

و الصينين و التشاينيز فوود لما اتهرينا

متهيألي عشان انا و ولادي نشأنا نفس النشأة في الغربة و في الخليج بالتحديد :blink:

الموضوع ده له شقين

الأول أن الخليج بتجمع جنسيات مختلفة في مكان واحد بحكم العمل

و خصوصا السعودية و مكة و المدينة بالتحديد عشان الحج و العمرة كمان

و ده بيخلينا غصبا عنا نحتك بهذه الثقافات

و الشق الثاني هو محاولة للبحث عن هوية

يعني أنا و أنا صغيرة كان بيعجبني البنات الهنديات اللي في الأفلام بشعرهم الطويل و الساري الهندي و الاكسسوارات و الأزياء الهندية الشديدة التنوع

و كنت دايما بأقول لوالدي الله يرحمه ليه كل البلاد دي لها أزياء ما بيتخلوش عنها و و مظاهر معينة و احنا لأ

يعني احنا بنلبس زي اوروبا

و لبسنا في الريف و الصعيد انقرض من زمان

كله بقى يلبس زي القاهرة و الاسكندرية

و لأن اللهجة المصرية سهلة للعرب كلهم و الكل بيفهمهما

كنت حاسة انها عادية مش متميزة

و كنت و لا زلت أعشق اللهجة السورية

برغم أن صديقاتي السوريات كانوا بيتكلموا معايا مصري و بيبقوا مبسوطين جدا

ده كان في المراهقة طبعا

لكن لما كبرت اكتشفت حاجة حلوة اوي

لو شفنا سوريا و لبنان و الأردن و فلسطين حنلاقيهم كلهم يشبهوا بعض و كلهم اسمهم شوام

و لو شفنا السعودية و الكويت و الامارات و قطر و البحرين و عمان و كلهم يشبهوا بعض و كلهم اسمهم خليجيين

العراق مثلا عشان مشتركة مع ايران و الكويت و سوريا و كردستان نلاقيها خليط من الثلاثة

يعني تقدر تقول خليجية و شامية و فارسية و كردية مع بعض

لو شفنا ليبيا و تونس و الجزائر و المغرب كلهم يشبهوا بعض و كلهم اسمهم المغرب العربي

الأفارقة

شرق آسيا

أوروبا

اللاتينيين (أمريكا الجنوبية)

و غيرهم

لكن مصر ما لهاش زي

آه و الله

لا في طبيعتها و لا في لهجتها و لا في تاريخها

بجد متقدرش تحطها مع أي تصنيف من اللي فاتوا

حاجة فريدة فعلا

دلوقت بأبص على كل الثقافات دي و أنا مصرية بكل فخر

و بأحاول أنقل لكم ثقافات عايشتها و عشت معاها ذكريات حلوة من عمري

انتظروا مواضيع فنية لثقافات أخرى

تحياتي

:blink:

تم تعديل بواسطة مصرية متغربة

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

من اسبانيا للهند كدا مره واحده :blink:

بصراحه مليش في الاغاني الهنديه خالص بس بحب جداااااا السيتار ! sitar مع اني عمري ما لعبت عليها !

بس بيطلع منها موسيقي حلوه :)

http://www.youtube.com/watch?v=hTPxqUtlLdo

بس في الفيديو كان ناقصهم كام تعبان كوبرا كدا يطلعو يرقصو :lol:

ماردوك باشا

أهلا يا فندم

السيتار و الطبلة و الهارمونيوم (آلة تشبه الأورج مع الأكورديون مع بعض و توضع على الأرض بوضع أفقي)

من أبرز آلآلات الموسيقية في الهند

و شوف الصور دي

مش بس تعابين الكوبرا يا فندم

الهند لها رموز كتيرة عندنا زي الفيل الأبيض اللي تحت بيتنا مثلا :lol:

و الكاري اللي مطهق أستاذ تهامي مثلا wst::

و هكذا يعني...

تحياتي

:hi:

للاسف السيتار من اغلي الالات اللي ممكن تشتريها :( خصوصا لو معمول اوريجنال يعني :lol:

بس في effect في الجيتار بيطلع صوت السيتار باينه حتي في اغنيه Wherever I May Roam مش ححطها عشان مقلبش الموضوع معدن :lol:

مش عارف صوت السيتار اول ما بسمعه بيجي في دماغي علطول صوره تعبان ! مش عارف والله السبب بس هو صوته مرتبط بشكل الكوبرا عندي :lol:

دي حته موسيقيه لقيتها حلوه

http://www.youtube.com/watch?v=29Rnc_ov8yI

رابط هذا التعليق
شارك

للاسف السيتار من اغلي الالات اللي ممكن تشتريها :( خصوصا لو معمول اوريجنال يعني :lol:

بس في effect في الجيتار بيطلع صوت السيتار باينه حتي في اغنيه Wherever I May Roam مش ححطها عشان مقلبش الموضوع معدن :lol:

مش عارف صوت السيتار اول ما بسمعه بيجي في دماغي علطول صوره تعبان ! مش عارف والله السبب بس هو صوته مرتبط بشكل الكوبرا عندي :lol:

دي حته موسيقيه لقيتها حلوه

http://www.youtube.com/watch?v=29Rnc_ov8yI

شكرا على المشاركات الحلوة دي يا فندم

واضح إن حضرتك بتحب السيتار

أكيد عشان حتة المعدن اللي ذكرتها دي :lol:

هو حكاية تعبان الكوبرا دي طبيعية لأنه ارتبط في أذهاننا بعازف الناي الهندي اللي بيعزف و يخرج التعبان من السلة يتمايل على اللحن

و الحقيقة اللي عرفناها لما كبرنا ان التعابين ليس لها آذان

و هي تتمايل فقط كما يتمايل أمامها عازف الناي

عادي يعني ما تقلقش حضرتك

ما في مشكل صديق :blink:

تحياتي

:lol:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

دي كلمات الأغنية

In aankhon ki masti ke, aah aah aah aah

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

Mastaane hazaaron hain

In aankhon se vaabasta

In aankhon se vaabasta afsaane hazaaron hain

Afsaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

Ek tum hi nahin tanha, aah aah

Ek tum hi nahin tanha ulfat mein meri rusva

Ulfat mein meri rusva

Is shaher mein tum jaise

Is shaher mein tum jaise deewaane hazaaron hain

Deewaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke, aah aah aah

Ek sirf humi mai ko, ek sirf humi

Ek sirf humi mai ko aankhon se pilaate hain

Aankhon se pilaate hain

Kehne ko to duniya mein

Kehne ko to duniya mein maikhaane hazaaron hain

Maikhaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

Is shamm-e-faroza ko, aah aah

Is shamm-e-faroza ko aandhi se darraate ho

Aandhi se darraate ho

Is shamm-e-faroza ke

Is shamm-e-faroza ke parvaane hazaaron hain

Parvaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke mastaane hazaaron hain

In aankhon se vaabasta afsaane hazaaron hain

Afsaane hazaaron hain

In aankhon ki masti ke

سأوافيكم بالترجمة لاحقا

تحياتي

:blink:

و دي الترجمة زي ما وعدتكم

و حاولت أجيب المعنى الشامل عشان ما تبقاش ركيكة

في بريق هذه العيون هناك آلاف الثمالى

ثملوا من هذه العيون

هناك آلاف الأساطير كتبت عن هذه العيون

لست أنت الوحيد

لست أنت الوحيد الذي تدلهت في حبي

حتى عرف كل الناس و لحق بي العار

في هذه المدينة هناك آلاف المجانين مثلك بهذه العيون

أنا فقط من أقدم الشراب بعيوني

هناك آلاف الخمارات في العالم

و هناك آلاف الثمالى بهذه العيون

هذه الشمعة المضيئة خائفة من العاصفة

و هناك الآلاف يهتمون بهذه الشمعة

في بريق هذه العيون هناك آلاف الثمالى

ثملوا من هذه العيون

هناك آلاف الأساطير كتبت عن هذه العيون

يارب تكون الترجمة مقبولة

تحياتي

:lol:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

دي أغنية على أنغام السيتار

أهديها للفاضل MARDUK

و لكل محبي السيتار

الأغنية يغنيها ميهندر كبور و يؤديها تمثيلا راج بابر

و تشاركه الأداء بصوتها المطربة و الممثلة الباكستانية سلمى أغا

http://www.youtube.com/watch?v=76v6PnA17lw...feature=related

تحياتي

:blink:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

دي بقى أغنية كلاسيية

من الريف

حركاتها و موسيقاها شعبية

اسمها

Nimbooda

و تعني الليمونة

و في الثقافة الهندية يعتقدون أن الليمونة تمنع الحسد

كعادة رش الملح عندنا

http://www.youtube.com/watch?v=YJzT1KMjQ0k

تحياتي

:blink:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

و أدي كلمات الأغنية

Ye Nimbooda

Ay Nimbooda

Ho Ho Oo Ho...

Dhinak Dhinak Dhinak Dhinta

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Arre Layido Layido Laydo

Arre Layido Layido Laydo

Nimboo Layido

Ja Khet Se Hariyala Nimbooda Layido

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Arre Layido Layido Laydo

Arre Layido Layido Laydo

Nimboo Layido

Ja Khet Se Hariyala Nimbooda Layido

Nimbooda Layido

Aa Nimboo Layido

Ah Ha

Deewanon Ki Buri Nazar Se Bachna Ho To Sunlo

Deewanon Ki Buri Nazar Se Bachna Ho To Sunlo

Arre Katto Katto Nimboo Tez

Chori Se Sar Pe Kaato

Phir Chhota Chhota Nimbooda Kya Jaadu

Karega Dekho

Ki Buri Nazar Vo

Khatti Hoyegi

Phir Char Raste Pe

Vo Utar Giregi

To Layido Layido Laydo

To Layido Layido Laydo

Nimboo Layido

Ja Ja Ja Khet Se Hariyala Nimbooda Layido

Nimbooda Layido

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Nimbooda Layido

Aa Nimboo Layi Layi Layi Layido

Itna Sa Hai Par Hai To Rasila

Chakha Tha Bada Ta Hai Chabila

Nimbooda

Iski Khushboo Se Bhi Lalcha Jaata Hai Ye Mann

Rakhde Zubaan Par Do Bas

Lekin Chaahat Mein Sajna Sajni Ko

Lagti Hai Ek Duje Ki Nazar

Tab Un Mein Aksar

Hoti Hai Meethi Takraar

Nimbooda Bole Hai Yehi Pyaar

Hurr..

To Layido Layido

Haan Layido Layido

Meri Suni Saheliyon Jaake Zara Layido

Chhota Nimbooda

Layido

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Nimbooda Layido

Haan Nimboo Layi Layi Layi Layido

Hey Nimbooda Nimbooda

Nimbooda Nimbooda Nimbooda

Nimboo Nimbooda Nimbooda

Nimboo Nimbooda

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimboodaa Nimboodaa Nimboodaa

Nimbooda

Arre Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Kaacha Kaacha Chhota Chhota Nimbooda Layi Do

Nimbooda Layido

Nimbooda Layido

Haan Nimboo Layi Layi Layi Layido

أوافيكم بالترجمة لاحقا

تحياتي

:blink:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

دي أغنية على أنغام السيتار

أهديها للفاضل MARDUK

و لكل محبي السيتار

الأغنية يغنيها ميهندر كبور و يؤديها تمثيلا راج بابر

و تشاركه الأداء بصوتها المطربة و الممثلة الباكستانية سلمى أغا

http://www.youtube.com/watch?v=76v6PnA17lw...feature=related

تحياتي

:roseop:

شكرا علي الاهداء :blink:

والله بعيدا عن كلمات الاغنيه فا الموسيقي اللي فيها ظريفه :)

رابط هذا التعليق
شارك

شكرا علي الاهداء :blink:

والله بعيدا عن كلمات الاغنيه فا الموسيقي اللي فيها ظريفه :)

أي خدمة يا فندم

:roseop:

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

  • بعد 1 سنة...

http://www.youtube.com/watch?v=FGmc_YWtcqQ

--CHORUS--

Banno ki mehndi kya kehna

Banno ka joda kya kehna

Banno lage hai phoolon ka gehna

Banno ki aankhen kajraari

Banno lage sab se pyaari

Banno pe jaaoon main waari waari

--MALE--

Ho ho, oh oh, ho oh oh oh oh, oh oh oh

(Banno ki saheli resham ki dori

Chhup chhupke sharmaaye dekhe chori chori) - 2

Yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya

Yeh ladki haai allah, haai haai re allah - 2

--FEMALE--

(Babul ki galiyaan na chhadke jaana

Paagal deewana isko samjhaana) - 2

Dekho ji dekho yeh to mere peechhe pad gaya

Yeh ladka haai allah, haai haai re allah - 2

--MALE--

Lab kahe na kahe, bolti hai nazar

Pyaar nahin chhupta yaar chhupaane se

--CHORUS--

Pyaar nahin chhupta yaar chhupaane se

--FEMALE--

Haan, roop ghoonghat mein ho to suhaana lage

Baat nahin banti yaar bataane se

--MALE--

Yeh dil ki baatein dil hi jaane ya jaane khuda

Yeh ladki haai allah, haai haai re allah

--FEMALE--

Yeh ladka haai allah, haai haai re allah

Sajna

Maangne se kabhi haath milta nahin

Jodiyaan bante hai pehle se sab ki

--CHORUS--

Jodiyaan bante hai pehle se sab ki

--MALE--

Ho, leke baaraat ghar tere aaoonga main

Meri nahin yeh to marzi hai rab ki

--FEMALE--

Arre jaa re jaa yeh jhoothi moothi baatein na bana

Yeh ladka haai allah, haai haai re allah - 2

--MALE--

Banno ki saheli resham ki dori

Chhup chhupke sharmaaye dekhe chori chori

--FEMALE--

Babul ki galiyaan na chhadke jaana

Paagal deewana isko samjhaana

--MALE--

Yeh maane ya na maane main to ispe mar gaya

Yeh ladki

Yeh ladki haai allah, haai haai re allah

--FEMALE--

Yeh ladka haai allah, haai haai re allah

--MALE--

Eh, yeh ladki haai allah, haai haai re allah

--FEMALE--

Yeh ladka haai allah, haai haai re allah

أعد شحن طاقتك

حدد وجهتك

و اطلق قواك

رابط هذا التعليق
شارك

انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان
  • المتواجدون الآن   0 أعضاء متواجدين الان

    • لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة

×
×
  • أضف...