اذهب إلى المحتوى
محاورات المصريين

مقابلات مقاطعه كيبك سين وجيم بالفرنسيه مع الترجمه للعربيه


Recommended Posts

4) L etat est laique,l independeance des pouvoirs politiques et religieux est une valeur fondamentale de la société quebecoise الولايه علمانيه حيث ان فصل الدين عن الدوله هى قيمه اساسيه من قيم المجتمع الكيبكى

5) La société québécoise préfér la resolution des conflits par la négociation l expression violente ne sera pas toléré مجتمع كيبك يفضل حل الصراعات بالتفاوض.واى استخدام للعنف لن يتم التسامح فيه

6) Les citoyens d'origine québécoise ou les immigrés ont le droit de choisir librement leur style de vie et leur valeurs, leur opinions et leur religion,مواطنى كيبك الاصليين او المهاجرين لهم الحق فى حريه اختيار نمط معيشتهم.قيمهم.ارائهم وديانتهم

7) Tout le monde est responsable du respect de toutes les lois, même celles qui semblent incompatibles avec leur religion et les valeurs personnelles الكل مسؤول عن احترام القوانين حتى التى تبدو غير متوافقه مع دينه وقيمه الشخصيه

ومن هنا خلصنا قيم مجتمع كيبك

تقبلو خالص تحياتى

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

هو انا مطالب يا دكتوور انى اكون حافظ كل المعلومات دى قبل المقابلة ولا مجرد معرفة فقط ....بالاضافة انا سمعت انهم ممكن يطلبوا منك البحث او الملف اللى انتا عملتوا عن كيبك فهل ده ضرورى برضه ولا ايه رايك ......

شوف يا عوبد هما فى الغالب مش بيهتمو الا بمشروع التخرج wst::

ده ايه الاحباط ده يا راجل bsh:) .....بحث وملف وبتاع....وربنا انت عسل ...بس اكيد انت متقصدش :ninja:

المعلومات دى كلها لو بصيت عليها هتلاقيها مهمه ليك كواحد عاوز يثبت احقيته وجدارته بالنجاح فى المقابله

وهتخلى عندك ثراء لغوى تقدر تهرب بيه من ضعف اللغه بصفه عامه ...بمعنى انك تكون داخل بكم معلومه حلوين ومظبطهم فى

النطق وبتقولهم بطلاقه واللى قدامك عمال يسمعك وبدون ما يقاطعك هيحس انك شمروخ فى اللغه(ايه شمروخ دى؟ :roseop: ) بناء على اللى بيسمعه طبعا مع انه لو سألك لون شرابك ايه(زى ما حصل مع ناس فى مايو 2008) اكيد مش هتعرف ترد او لو قالك انت واكل ايه انهارده مش هتعرف تقوله سبانخ مثلا او كوارع... يبقى الاضمن اننا نعرف معلومتين ونظبطهم وندخل نطرقعهم ونضيع فيهم الساعه ..ولا اييييييييييه؟...اكيد ده هيأثر بنسبه 90% على قراره..وهيحس انك فاهم وباذل مجهود

مش انتيخ ولا نص لبه وعامل فيها ناصح....اهتم بكل معلومه يا عوبد عشان تعرف تتكلم وصدقنى العمليه مش صعبه يا كبير

وانت راجل ميه ميه ...صدقنى ربنا هيكرمكم كلكم ..بس اعملو اللى عليكم

تحياتى للجدعان والجدعانات

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

علاد باشا ورحاله باشا

انتم الان على اعتاب المجد وبينكم وبين كيبك حوالى 15 متر

يعنى هانت يا كبوهات....شدو حيلكم...والله العمليه بسيطه

وربنا يقدرنى انا واللى زييى ننا نتبرع ولو بجنيه bsh:)

وسامحونى على التقصير فى الفتره الاخيره ...انا بقيت عامل زى ما اكون شارب سيجاره بنى

وحاسس ان دماغى بتاكلنى...وواقف فى الحاره بسقط ..والغسيل عمال بينقط,والشارع اللى ورايا قدامى,والكلام على طرف لسانى,وباجى اتكلم بتلخبط

(دى لمطرب عسل انتى عارفينه بس مش فاكر اسمه طبعا)

وخدو السؤال ده اتسلو فيه عالسريع Parlez-moi de votre journée au travail, s'il vous plaît يعنى كلمنى عن يومك فى العمل يا كبو منك له بتعمل ايه يعنى من اول ما تصحى لغايه ما ترجع للسرير

تحياتى

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

je me leve en sept heure et demi matin

ensuite je prend mon petit déjauner

ensuite je porte mon chemise et mon pantalon

ensuite je vais au travail jusqu'à douse heure après medi

ensuite je revien à chez moi pour prendre le déjauner et dormir un peu

ensuite je vais au travail en cinq heure après medi pour le deuxième fois jusqu' à dix heure soir

et à la fin je revien encore chez moi et diner et dormir pour se réveiller encors pour travailler

حياة كئيبة ولاموأخذة, تاكل وتشتغل وتنام إذا عرفت تنام أصلاً ولا تاكل أكلة كويسة حتي لو متجوز :rolleyes:

طبعاً مايضرش إن كنت أستعملت المترجم شوية أو كتيييييييييير :rolleyes:

تحياتي

ميه ميه يا عم رحاله...ترتيب ممتاز....بس يا ريت تقلل من كلمه ensuite عشان ميحسش انك مبتدئ وانت أكيد عندك الكتير وممكن تذكرها اول مره

بس وبعد كده تكمل كلامك عادى خالص....وحكايه البس قميصى وبنطلونى دى ملهاش لازمه ...انت ممكن ببساطه تقول ابدل ملابسىJe m'habille

على فكره انا وانا بعمل الاعداد كنت بقول فى الحته دى ايييييييه؟..كنت بقول اقوم من النوم ..ادخل الحمام...اقف قدام المرايه واضرب فازلين واظبط الطقم...اى وربنا

فاللى بتعدنى قالتلى انت هتشلنى؟....مرايا ايه وحمام ايه..انجز يا كبو...وعليها واخوك بقه لاعاد بيدخل حمام ولاحتى بيغسل شعره بصابونه سودا من بتاعه الألامونيا..ولا عت بدخل القميص فى البنطلون :unsure:

وبعدين انت وقعت فى حته مهمه بقه ممكن تخسرك نقط الدافعيه..وهى انك بتروح من الشغل تتعشى وتنام

طب وفين مذاكره الفرنساوى والطحن اللى بتطحنه يا كبو وفين اقتطاعك من ساعات نومك عشان تذاكر وتتابع القنوات الفرنسيه

وكله طبعا عشان خاطر عيون كيبك...مش كده ولا ايه يا كبير؟

وطبعا انا منتظر انك تقول تفاصيل العمل...يعنى الtaches او المهام الوظيفيه ...

واهه نضيع وقت فى المقابله ونبينله اننا (اوعى وشك)...ولا اييييييييييييه؟

منتظر سردك للنقطتين دول يا كبير

ومنتظر اعرف الناس التانيه بتدخل الحمام ولا لأ هى كمان

وبتنام بهدومها ولا بتذاكر قبل ما تنام

تقبلو جميعا خالص تقديرى واعزازى

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

صدقونى يا جماعة انا اتعقدت

ايه ده كله يا رحاله باشا دانا معرفش اقول الكلمتين دول والمقابلة بتاعتى على الابواب

والى الاخ ابوسمره ازاى اتغلب على مشكلة النطق لانى اكتر حاجة بتضايقنى فى الفرنساوى النطق

وهل هما ايعلقوا على النطق السليم للكلام

النطق هتتعلمه اكيد وانت بتعمل اعداد ولا انت ناوى تصحى من النوم عالمقابله يا كبو :roseop:

اما بالنسبه لانهم بيعلقو على النطق...لأ طبعا الناس دى بتحترم مجهودك وبتقدرك ومش بتعلق على اى حاجه خالص

لانهم عارفين وببساطه انك مش فرنساوى المولد والنشأه..بس برضه من حقه يفهمك بأى شكل ولا ايييييييييه؟

وصدقنى انت لو مقتنع بنطقك هو كمان هيكون مقتنع بيك

ربنا يوفقك ويالله خش واحفظ كل المعلومات اللى هنا منى ومن الزملاء عشان تعرف تتكلم بأذن الله فى المقابله

تقبل تحياتى

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

السؤال ده للكبار والكبيرات

Parlez-moi de votre entreprise حدثنى عن شركتك...يالله شوف هتقول ايه..

او ممكن يقولكquelles sont les activités de votre entreprise? يعنى نشاطات شركتك ايه؟

يالله كله يجتهد

فتكوا بعافيه

[/size]

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

السؤال ده للكبار والكبيرات

Parlez-moi de votre entreprise حدثنى عن شركتك...يالله شوف هتقول ايه..

او ممكن يقولكquelles sont les activités de votre entreprise? يعنى نشاطات شركتك ايه؟

يالله كله يجتهد

فتكوا بعافيه

[/size]

Je travaille comme infirmiere superviseur dans un hopital gouvernement qui ses activites sont concentrees a les domaines suivants

premierement: transferer tous les types de victimes d,accidents par l,ambulance a l,hopital et leur donner les soins medicaux d,urgence et necessaires

deuxiemement: suivir des patients dans les departements differents quotidienement et fournir des soins de sante necessaire

troisiemement: obtenir les echantillons des patients et les envoyer au laboratoire pour les examen

quatriemement: fournir les medicaments aux patients dans et hors l,hopital par la pharmaci

cinqiemement: fournir les conseils medicaux a la societe

sixiemement: donner les vaccins aux habitants de la regiont specialement en cas de paraitre les infections

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

d'abord vous devez savoir monsieur/madam que je travile pour deux periodes dans le même jour

la premiere période de travil commence de huite heure et demi matin à douze heure et demi après midi ensuite je commence le deuxième période de travil de cinq heure après midi à dix heure soir

donc comme d'habitude je commence étudier le français après que je prenne le dèjeuner avec ma famille ,celui là est environ de deux heure et demi à quatre heure et demi après midi à travere l'internet comme les site web de about.com et français interactif et après je fais des exercices de grammaire sur le site web de françaisfacile.com

puis je commence le travil pour le deuxième fois que finis à dix heur soir comme vous savez ,

après je revien chez moi et prends le diner avec ma femme ensuite je commence étudier le français avec elle , en ce moment mes enfents dèjà ont dormi et la maison est très calm pour rèviser les leçons que j'ai appri avec ma femme et entends à CD éducatif comme Tell Me More jusqu'à la fin de soirée

أعتقد إني لازم أذكر أوقات العمل وأنا بقول طريقة مذاكرتي للفرنساوي علشان أبين مدي صعوبة المذاكرة في ظل هذا العمل المميت

يعني يا كبو الإجابة علي السؤال ده هاتشمل جزء من الإجابة اللي قولناها قبل كده علي سؤال بقضي يومي إزاي

الله الموفق

تم تعديل بواسطة الرحالة باشا

لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
رابط هذا التعليق
شارك

d'abord vous devez savoir monsieur/madam que je travile pour deux periodes dans le même jour

la premiere période de travil commence de huite heure et demi matin à douze heure et demi après midi ensuite je commence le deuxième période de travil de cinq heure après midi à dix heure soir

donc comme d'habitude je commence étudier le français après que je prenne le dèjeuner avec ma famille ,celui là est environ de deux heure et demi à quatre heure et demi après midi à travere l'internet comme les site web de about.com et français interactif et après je fais des exercices de grammaire sur le site web de françaisfacile.com

puis je commence le travil pour le deuxième fois que finis à dix heur soir comme vous savez ,

après je revien chez moi et prends le diner avec ma femme ensuite je commence étudier le français avec elle , en ce moment mes enfents dèjà ont dormi et la maison est très calm pour rèviser les leçons que j'ai appri avec ma femme et entends à CD éducatif comme Tell Me More jusqu'à la fin de soirée

أعتقد إني لازم أذكر أوقات العمل وأنا بقول طريقة مذاكرتي للفرنساوي علشان أبين مدي صعوبة المذاكرة في ظل هذا العمل المميت

يعني يا كبو الإجابة علي السؤال ده هاتشمل جزء من الإجابة اللي قولناها قبل كده علي سؤال بقضي يومي إزاي

الله الموفق

يبن الايييييييييييه ..دنتا طلعت شمروخ كبير وضليع فى قواعد اللغه...ايه الحلاوه دى يا عم رحاله...اهو كده يا راجل

متنساش تضيف بقه موضوع متابعه قنوات التلفزيون الاوربيه وتقولen regardant certaines chaînes françaises comme TV 5, monde, art, France 24 ولو اخدت كورسات فرنساوى فى اى مركز هنا زى مركز ثقافى جده او الخبر برضه لازم تذكره وتقولو انك كنت بتضربله مشوار سوقع فى يوم الويك اند بتاعك وميمنعش انك توسع العمليه وتقول انك كنت بتروح مشى مثلا clp:: اAu cours du week-end, je vais au Centre Culturel Français à Jeddah

وبكده تبقى قفلتها صح

تحياتى للكبير

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

شكرا لك يا كبو يا كبير د ابو السمرة و الاخ الفاضل و الغالى قوى د الرحاله باشا

نشاطات شركتى يا كبير

1- vendre des medicaments

2- preparer des medicaments

3- emettre une opinion pharmaceutique

4-surveiller la therapie medicaments

5-adjuster, selon une ordonnance,la therapie medicaments

رابط هذا التعليق
شارك

صدقونى يا جماعة انا اتعقدت

ايه ده كله يا رحاله باشا دانا معرفش اقول الكلمتين دول والمقابلة بتاعتى على الابواب

والى الاخ ابوسمره ازاى اتغلب على مشكلة النطق لانى اكتر حاجة بتضايقنى فى الفرنساوى النطق

وهل هما ايعلقوا على النطق السليم للكلام

النطق هتتعلمه اكيد وانت بتعمل اعداد ولا انت ناوى تصحى من النوم عالمقابله يا كبو :aslam:

اما بالنسبه لانهم بيعلقو على النطق...لأ طبعا الناس دى بتحترم مجهودك وبتقدرك ومش بتعلق على اى حاجه خالص

لانهم عارفين وببساطه انك مش فرنساوى المولد والنشأه..بس برضه من حقه يفهمك بأى شكل ولا ايييييييييه؟

وصدقنى انت لو مقتنع بنطقك هو كمان هيكون مقتنع بيك

ربنا يوفقك ويالله خش واحفظ كل المعلومات اللى هنا منى ومن الزملاء عشان تعرف تتكلم بأذن الله فى المقابله

تقبل تحياتى

ابو سمره

[b]السلام عليكم جميعا

انا بس حابب انى اضيف معلومة بالنسبة للغة على فكرة الكنديين لهم لكنة مختلفة فى الفرنسية عن الفرنسين وكذلك البلجيك لهم ايضا لكنة مختلفة فى اللغة الفرنسية، والسويسريين ايضاً وكل بلد منهم بيعرف التانى على طول يعنى لو انتى فرنسى و روحت بلجيكا هيعرف انك فرنساوى من اللكنة ، يا جماعة انا اعرف شخص سافر كيبك وقالى ان الفرنساوى بتاعهم مش زى اللى فى فرنسا لان هذا الشخص كان عايش فى فرنسا يعنى الموضوع مش متعلق باللكنة المهم انك بتتكلم... هما عارفين انك بعد كده هتبقى عندك "الاكسون" اللكنة الصحيحة ......وزى ما قال الاخ المناضل الذى اعتبرة فعلا مناضل الدكتور ابو سمرة وفعلا انت رجل كريم بمعلوماتك الثرية وكل الاخوة المحترمين ايضا فى هذا التوبك .... المهم انا عايز اقول طريقة "أسيميل" الكتاب مع الشرائط بتاعتة او السى دى بتاعه فعلاً كويس ،،، والاخ ابو سمرة اثار الموضوع ده قبل كده ...واللغة الفرنسية عايزة مجهودددددددد انا تعبت جدا ومازالت بتعلم تانى وبحاول تانى ....و انصح بالإستماع الى نشرة الاخبار لان الاخبار ما هى الا إلقاء يعنى مش ممكن تلاقى مذيع الدغ فى حرف معين لاء ... سوف تسمع مخارج الالفاظ كما يجب ان تنطق..... وربنا يوفقكم جميعا الى الخير انشاء الله ..

رابط هذا التعليق
شارك

d'abord vous devez savoir monsieur/madam que je travile pour deux periodes dans le même jour

la premiere période de travil commence de huite heure et demi matin à douze heure et demi après midi ensuite je commence le deuxième période de travil de cinq heure après midi à dix heure soir

donc comme d'habitude je commence étudier le français après que je prenne le dèjeuner avec ma famille ,celui là est environ de deux heure et demi à quatre heure et demi après midi à travere l'internet comme les site web de about.com et français interactif et après je fais des exercices de grammaire sur le site web de françaisfacile.com

puis je commence le travil pour le deuxième fois que finis à dix heur soir comme vous savez ,

après je revien chez moi et prends le diner avec ma femme ensuite je commence étudier le français avec elle , en ce moment mes enfents dèjà ont dormi et la maison est très calm pour rèviser les leçons que j'ai appri avec ma femme et entends à CD éducatif comme Tell Me More jusqu'à la fin de soirée

أعتقد إني لازم أذكر أوقات العمل وأنا بقول طريقة مذاكرتي للفرنساوي علشان أبين مدي صعوبة المذاكرة في ظل هذا العمل المميت

يعني يا كبو الإجابة علي السؤال ده هاتشمل جزء من الإجابة اللي قولناها قبل كده علي سؤال بقضي يومي إزاي

الله الموفق

يبن الايييييييييييه ..دنتا طلعت شمروخ كبير وضليع فى قواعد اللغه...ايه الحلاوه دى يا عم رحاله...اهو كده يا راجل

متنساش تضيف بقه موضوع متابعه قنوات التلفزيون الاوربيه وتقولen regardant certaines chaînes françaises comme TV 5, monde, art, France 24 ولو اخدت كورسات فرنساوى فى اى مركز هنا زى مركز ثقافى جده او الخبر برضه لازم تذكره وتقولو انك كنت بتضربله مشوار سوقع فى يوم الويك اند بتاعك وميمنعش انك توسع العمليه وتقول انك كنت بتروح مشى مثلا :aslam: اAu cours du week-end, je vais au Centre Culturel Français à Jeddah

وبكده تبقى قفلتها صح

تحياتى للكبير

اخى العزيز ابو سمرة الاخوة الاعزاء اسمحولى اضيف معلومة لغوية فى الحديث عن الوقت ان الوقت بالفرنسية او فى فرنسا هو 24 ساعة وليس 12 صباحا و 12 مساءاً بوضوح اكثر اود ان اضيف انك تقول ابدا العمل فى الساعة الثامنة صباحاً وانتهى منه فى الرابعة عشر "اى الساعة 2" هذه اسلوب التعبير عن الوقت بالفرنسية ....... وهكذا تأخذ المواعيد ايضاً بنفس الاسلوب يعنى انا عندى ميعاد مع الدكتور الساعة 17 يعنى فى الخامسة .. والله الموفق.

رابط هذا التعليق
شارك

[font="Arial Black"]ايه رايكم يا شباب بعد ترجمه المقابلات ...وسرد هذا الكم الحلو من المعلومات عن كيبك وكندا..وكذلك الاسئله المتوقعه وغير المتوقعه فى المقابله

انى اعمل مقابلات تخيليه( يعنى سين وجيم) ...وكل واحد يدخل بعدى على اساس انه هو اللى بيمتحن ويجاوب كل فيما يخصه وبطريقته ونقوم نعدله اجابته او نزودله عليها

او نتركها زى ما هيا اذا كانت تستاهل؟

منتظر رأيكم كلكم....يالله كله يدخل ...الامتحانات عالابواب يا حلوين

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

بسم الله هنبدأ وبسرعه لان مفيش وقت(مقابله 1)

a) هو الممتحن

:lol: هو المين ابلكنت سواء كان زوج او زوجه

c) التابع سواء كان زوج او الزوجه او حتى واحد مأجره يحضر معاك المقابله :blush2:

A) Vous êtes les bienvenus ... Je suis ici aujourd'hui pour faire une évaluation de votre dossier ... et donc je vais vous donner C S Q ... ou rejette la demande d'immigration à la fin de l'entrevue

D'accord؟

votre passeports, s'il vous plaît

A) Quel âge avez-vous, monsieur, quel est votre lieu de résidence؟

A) Quel temps est laissé dans votre passeport, monsieur؟

A) Pourquoi êtes-vous L applicant principal et non pas madame؟

A) Quel est l'âge de votre plus jeune fils؟

A) Vous travaillez ... comme je le vois ... Ce que vous bénéficier de cette profession؟ طبعا كل واحد هيتخيل ان السؤال ده ليه وعن مهنته وبناء عليه هيجاوب ويقول ..انا اعمل كذا واستفدت كذا وكذا من مهنتى

A) Parlez-moi de vos études؟

A) Parlez-moi de vos expériences؟

A) Je vois que vous obtenir un bon salaire en Arabie Saoudite ... pourquoi voulez _ vous le quitter؟

A) Pourquoi voulez-vous immigrer vers le Québec؟

A) s'il vous plaît madame qu'est-ce que vous travaillez؟

A) votre salaire؟

A) Pensez-vous que ce salaire suffisant pour vivre en Égypte؟

A) Qu'est-ce que vous ajoutez afin d'immigration؟ يعنى هتجنى او هتستفيدى ايه من الهجره؟

A) Madame, je vois qu'il doit ammeliorer votre niveau de la langue française ... parce que il sera très important pour vous au Québec dans tous les domaines ... d'accord؟

Je vois que vous avez passé l'entrevue et je vous donnerai le c s q.... Félicitations.

طبعا يا شباب الاسئله دى كلها على لسان الممتحن....وانتو هتقومو بالاجابه كمين ابلكنت او كمرافق او الاتنين مع بعض( ويا ريت وانت بتعقب هتدخل اجاباتك بعد بعد كل سؤال)يعنى مداخلتك هتبان فى صوره سؤال(بتاعى) وتحته الاجابه( بتاعتك) عشان الناس متتوهش بس

وهسيبكم وارجعلكم تانى تكونو جاوبتم ونتناقش انشاء الله فى الاجابات ومدى صحتها

تقبلو تحياتى

ابو سمره

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

بسم الله هنبدأ وبسرعه لان مفيش وقت(مقابله 1)

a) هو الممتحن

:roseop: هو المين ابلكنت سواء كان زوج او زوجه

c) التابع سواء كان زوج او الزوجه او حتى واحد مأجره يحضر معاك المقابله :roseop:

A) Vous êtes les bienvenus ... Je suis ici aujourd'hui pour faire une évaluation de votre dossier ... et donc je vais vous donner C S Q ... ou rejette la demande d'immigration à la fin de l'entrevue

D'accord؟

D,accord monsieur et je espere que je vais passer l,entrevue

votre passeports, s'il vous plaît

voici monsieur

A) Quel âge avez-vous, monsieur, quel est votre lieu de résidence؟

j ,ai ans

A) Quel temps est laissé dans votre passeport, monsieur؟

Deux ans et cinq mois

A) Pourquoi êtes-vous L applicant principal et non pas madame؟

Je ne vais pas repondre cette question ,ce n, est pas pour moi

A) Quel est l'âge de votre plus jeune fils؟

J ,ai seulement un fils il s,applle Mohamed et il a deuze ans

A) Vous travaillez ... comme je le vois ... Ce que

vous bénéficier de cette profession؟ طبعا كل واحد هيتخيل ان السؤال ده ليه وعن مهنته وبناء عليه هيجاوب ويقول ..انا اعمل كذا واستفدت كذا وكذا من مهنتى

Mon Dieu j,ai deja beneficie trop des choses et aussi les caracters comme la patience la courrage la sincerite l,espoir et bien sur j,ai aussi gagnie du argent :roseop:

A) Parlez-moi de vos études؟

J,ai fais mes etudied a la faculte d, infirmiere a l,universite de Caire et l,annee d,obtention du deplome 199......

j,ai aussi etudie a la faculte d,arts au departement d,arabe a l,universite d, Ainn shamsse et la annee d, obtention du deplome 199.....

A) Parlez-moi de vos expériences؟

j,ai suelement travaille comme une infirmiere monsieur c, etait depuis six ans pour hopital de........dans le departement d, urgent mais je n, ai jamais utilise l,autre deplome au champ de travail

A) Je vois que vous obtenir un bon salaire en Arabie Saoudite ... pourquoi voulez _ vous le quitter

sans doute j, obtenis tres bien salaire la mais comme vous savez monsieur l,argent n,est pas tout chose et sans egard a la monnaie je cherche un millieur niveau de vie pour moi et mon fils aussi que je le souhaite un avonir epatoni et clair mais malheuresument je ne peux pas le fournir ca dans a la Arabie saoudite

A) Pourquoi voulez-vous immigrer vers le Québec؟

en effet monsieur j,ai trop de cause comme par example pour un meilleur nivous de vie pour nous deux

une bonne education pour mon fils

un bon services medical

une vie plus saine sana pollutions

je cherche aussi pour une vie plus organisee

et je sais monsieur que le Quebec une societe democratique respecte les immigration la liberte d,expression l,egalite des droitset les differences

A) s'il vous plaît madame qu'est-ce que vous travaillez?

cette question n,est pas pour moi

A) votre salaire؟

et cette aussi

A) Pensez-vous que ce salaire suffisant pour vivre

en Égypte؟

evidemment non monsieur savez - vous que la vieen Egypte et devenue extremement chere au contraire les salaire encore tres basse

A) Qu'est-ce que vous ajoutez afin d'immigration؟ يعنى هتجنى او هتستفيدى ايه من الهجره؟

une nouvelle vie avec des nouveaux gens, une equonomique sitiuation meilleur et en fin c,est assez pour moi d,achiver mon reve ce qu,etait comme une etoile dans le ciel et tres loin de mes mains

A) Madame, je vois qu'il doit ammeliorer votre niveau de la langue française ... parce que il sera très important pour vous au Québec dans tous les domaines ... d'accord؟

vous avez raison monsieur parce que comme vous savez je travaillais a Arabie soaudite anterieurement et vous etes aussi au courrant que il est tres rare de se trouver des centres d,apprendre le francais a ce pays mais tout a fais je vais commencer apprendre la langue francais plus serieusement et plus rapidement apres passer l,entreve parce que ce va me animer

Je vois que vous avez passé l'entrevue et je vous donnerai le c s q.... Félicitations.

merci beaucoup vous etes tres gentil,c,est le plus beau jour de ma vie

باردون دكتور ابوسمرة معنديش اكسون علي الكي بورد بس ان شاء الله هتنجحني

طبعا يا شباب الاسئله دى كلها على لسان الممتحن....وانتو هتقومو بالاجابه كمين ابلكنت او كمرافق او الاتنين مع بعض( ويا ريت وانت بتعقب هتدخل اجاباتك بعد بعد كل سؤال)يعنى مداخلتك هتبان فى صوره سؤال(بتاعى) وتحته الاجابه( بتاعتك) عشان الناس متتوهش بس

وهسيبكم وارجعلكم تانى تكونو جاوبتم ونتناقش انشاء الله فى الاجابات ومدى صحتها

تقبلو تحياتى

ابو سمره

40d2a7ecd8.gif

رابط هذا التعليق
شارك

A) Vous êtes les bienvenus ... Je suis ici aujourd'hui pour faire une évaluation de votre dossier ... et donc je vais vous donner C S Q ... ou rejette la demande d'immigration à la fin de l'entrevue

D'accord؟

:lol: D'accord ,monsieur

votre passeports, s'il vous plaît

B) le voila monsieur

A) Quel âge avez-vous, monsieur, quel est votre lieu de résidence؟

B) J'ai .... ans, et J'habite dans la ville de .....

A) Quel temps est laissé dans votre passeport, monsieur؟

B) Environ 4 ans, monsieur

A) Pourquoi êtes-vous L applicant principal et non pas madame?

B) J'ai senti que j'ai le temps de j'étudie le français, que je vais ajouter un degré de réussite et de m'aider à faire passer mon expérience avec les excès correspondant

A) Quel est l'âge de votre plus jeune fils؟

B) Deux ans, monsieur

A) Vous travaillez ... comme je le vois ... Ce que vous bénéficier de cette profession؟

B) 1) J'ai amélioré ma situation financière

2) Acquis de l'expérience scientifique et pratique

3) Capacité à prendre des décisions rapidement

4) D'être patient

5)Capacité à s'adapter rapidement, en dépit de leurs coutumes et de traditions différentes

A) Parlez-moi de vos études؟

B) J'ai une école secondaire de l'année ...., puis obtenu un baccalauréat en sciences pharmaceutiques en Mai de l'année ....

A) Parlez-moi de vos expériences؟

B) J'ai travaillé en tant que pharmacien après avoir terminé le deuxième collège dans la pharmacie .... jusqu'à la date .... et ensuite voyagé en Arabie saoudite et a travaillé dans une pharmacie .... à ce jour

A) Je vois que vous obtenir un bon salaire en Arabie Saoudite ... pourquoi voulez _ vous le quitter؟

B) 1)le climat et les valeurs sont tres different qui celui de L egypte

2) je suis un homme par nature aime la verdure mais larabie saudite comme savez vous est un desert

3) je n ai pas la liberte de navigation comme mon kufil prend mon pasport directement apres entree l arabie saudite

4) j adore le placement mais en saudite je n ai pas la liberte de placement

5) il y a aussi de rarete de moyens de divertissement qui je l aime beucoup[/size]

ما فائدة القلم إذا لم يفتح فكراً، أو يضمد جرحاً، أو يرقأ دمعه، أو يطهر قلباً أو يكشف زيفاً، أو يبني صرحاً يُسعد الإنسان في ضلالة .

رابط هذا التعليق
شارك

دا الجزء التاني ياابوسمرة تكلمة لما سبق

وشوف يابرنس انا مش متزوج ومع ذلك هجاوب على اني متزوج ودعواتكوا ان ربنا يكرمنا بالزوجة الصالحة انشاء الله ونعملها قبل المقابلة

A) Pourquoi voulez-vous immigrer vers le Québec؟

:lol: Sur un plan personnel et comme vous le savez 1) que les résidents du Québec sont caractérisées par un esprit de coopération et de bonne humeur car ils sont caractérisés par le sens délicat de l'amour de l'organisation et l'arrangement.

2) Muriel est entre la vingt et unième dans le monde en termes de qualité de vie.

3) du système éducatif:

Dans le secteur public l'enseignement est gratuit jusqu'à la fin de cycle secondaire,

Ainsi que l'éducation gratuite de la maternelle à l'enseignement collegial

Québec a fin offre aussi de prets et des bourses d etudes de favoriser L acces à l'université.

4) Tout coût de la vie, y compris les aliments, boissons, vêtements et le transport soient accessibles à tous.

5) les deux tiers du budget du Québec en particulier la santé et des services sociaux.

6) Je suis pharmacien, je sais que au quebec il se trouve 6 du 7 centres du rechurche d intreprise pharmaceutique present au canada.

Enfin, Je pense francophonie et le Québec, la communauté francophone est ouverte uniquement à la migration dans le monde.

A) s'il vous plaît madame qu'est-ce que vous travaillez؟

C) Je travaille pour un médecin, monsieur

A) votre salaire؟

C) Je vais prendre £ 1200 par mois, monsieur

A) Pensez-vous que ce salaire suffisant pour vivre en Egypte؟

C) Oui, mais juste assez pour les besoins

A) Qu'est-ce que vous ajoutez afin d'immigration؟

C) L'accès aux soins de santé pour moi et ma famille au Québec et en recevoir une bonne éducation pour mes enfants et de traiter avec le sens d'une société marquée par l'art et les liens sociaux qui caractérisent l'interaction entre les individus et l'accès aux possibilités d'emploi et salaire attractif au Québec

A) Madame, je vois qu'il doit ammeliorer votre niveau de la langue française ... parce que il sera très important pour vous au Québec dans tous les domaines ... d'accord؟

C) D'accord,monsieur Et je dois admettre que le niveau de mon français est bon, mais il n'est pas excellent et je sais que ce doit être plus élevé que le niveau de mon français, car c'est la langue officielle parlée au Québec, où 60% de ses membres et sont importants pour l'achèvement de mes études là-bas et traiter avec les autres et après j'ai obtenu mon CSQ je vais être plus motivés pour améliorer le niveau de la langue comme Que, après mon séjour au Québec permettra d'améliorer mon niveau de langue de l'auto-Après traitant des gens là-bas

Je vois que vous avez passé l'entrevue et je vous donnerai le c s q.... Félicitations.

B) Je vous remercie beaucoup, monsieur, bonne chance pour nous et vous

ايه رأيك ياكبو ياكبييير؟؟ ننفع ؟؟ B) B)

ما فائدة القلم إذا لم يفتح فكراً، أو يضمد جرحاً، أو يرقأ دمعه، أو يطهر قلباً أو يكشف زيفاً، أو يبني صرحاً يُسعد الإنسان في ضلالة .

رابط هذا التعليق
شارك

Bravo Mme Manal…Vous êtes excellente en français bon courage...mais il ya un peu des fâutes dans l’écriture par ex..«etudied» le vrai est«étudies» et le verbe« et devenue »le vrai est«est devenue» et pour tous amis écrivez sur google le mot«clavier français »et choisissez votre langue française avec

l’accent merci pour votre compréhension

بالعربى اى حد عاوز يكتب بالاكسن يدخل جوجل ويكتب كلمة (clavier français ) ومعناها اريد كى بورد فرنسى وممكن يختار الكتابة باى لغة فى العالم وهيظر الكى بورد امامة على الشاشة ويكتب اسهل بالموس وشكرا

رابط هذا التعليق
شارك

الاخت منال بالنسبه للاكسونات والذى منه ...دى كلها قصص مش مهمه خالص لان المهم هو النطق...انتو عارفين ان الامتحان شفوى والتحريرى الوحيد اللى فيه هو انك هتوقع

او هتكتب اسمك على المبلغ اللى انت جايبه(الشهاده البنكيه يعنى)...ويبقى اهم شئ هو حضورك ومعلوماتك وطلاقتك اللغويه والنطق الصحيح...ومتسبش حاجه الا وترد عليها وطبعا ترد صح مش تحنكش

بس فيه كم ملحوظه بعيد عن اللغه

1)لما تتكلمى عن ال Étude..يبقى لازم تتكلمى عن التعليم الSecondaire وعن التعليم الUniversitaire

2)ولما تتكلمى عن ال Expérience

تبدأى من اول حصولك على ترخيص مزاوله المهنه مرورا بكل مكان اشتغلتى فيه ونبدا من الاقدم للاحدث

ومع كل فتره نطلع شهاده الخبره بتاعتها ونسلمهاله واحنا بنتكلم وهو بيطلع عليها

3)بالنسبه لموضوع انك كنتى بتاخدى راتب كويس فى السعوديه فليه سيبتيها

فطبعا غير انك بتبحثى عن حياه افضل..هتقولى انك معجبكيش ..قصه ان الست مش بتقدر تسوق سياره

مفيش مجال للعمل الفردى(الاستثمار)

وسائل الترفيه قليله

كفيلى ايا كان حكومه او خاص بياخد بسبورى بمجرد دخولى البلد وبالتالى حركتى مقيده

طبيعه البلد صحراويه ومفيش اى خضره

العادات والتقاليد مختلفه جدا عن مصر وانتى مش عارفه تتأقلمى معاها

وانا يا جماعه كنت عملت مداخله كامله عن النقطه دى حاولو ترجعولها

ويبقى اهم شئ هو موضوع النطق الجيد مش الاكسونات

تقبلو جميعا خالص تحياتى

الجميل فى الحب هو ان نلتقى بمن نحب,ولكن الأجمل هو أن يبقى الحب وان لم يكن اللقاء

[وسط][/وسط]

رابط هذا التعليق
شارك

نصايحك الذهبية علي العين والراس يافندم وفعلا غابت عني وحقيقي الواحد ممكن يكتفي بالاعداد من التوبيك بتاعك هما يعني بتوع الاعداد هيقولوا ايه اكتر من اللي بتقوله وبالمناسبة احب اشكرك بأسمي وبالنيابه عن كل جروب 2010 لكونك الوحيد من الدفعات السابقة علينا اللي متخلاش عننا ومازال بيساعدنا فأكيد دي كبيرة اوي عندنا كلنا وربنا يكملك الميديكال علي خير ويسهل لك الصعب ذي ما بتعمل معانا

يا ستى لا شكر ولا حاجه...انا بس عاوز كم دعوه منكم كلكم و بنيه صافيه.

وعن موضوع الاكتفاء بالتوبك بتاعى...من ناحيه المعلومات ممكن...من ناحيه الاسئله ميضرش.. الموضوع شبه متقفل

لكن يبقى اهم شئ وهو النطق الصحيح او اللى بيكون اقرب الى الصحيح...لو لحقتو تشوفو حد متخصص يظبطلكم نطق كل ما ورد على التوبك ده...يبقى انشاء الله

هتبقو ميه ميه وداخلين ومعاكم اللى يخليكو تنطلقو بسرعه الصاروخ(ماسوره معلومات ضاربه فى السفاره يعنى)

والرجاء الأهم والاخير...هو انه يا ريت يا شباب منقعدش كل شويه نقول الناس اللى اتخلت عنا ..الناس اللى مش عارف ايه

هنفترض انى لاقدر الله حصللى ظروف او اى حاجه.....هتقولو عنى ايه؟

التمس لأخيك العذر...لانه ببساطه ممكن يكون عنده ظروف و مشاكل ونفسيته متسمحش انه يدخل. يا أخى انت وهيا ممكن يكون فقد عزيز لديه(ابنه او امه مثلا)..او ان الوضع العام للمنتدى من مشاحنات مش عاجبه

ومش لمجرد اختفاء عضو لظروف لا نعلمها نقوم نلومه ونعنفه ...وخاصه لو كان العضو ده ليه مداخلات هادفه وساعد ناس كتير...وما زالت مداخلاته موجوده لكن عشان توصلها محتاج( لودر )أو ونش كاتربيلر..يطلعهالك عالسطح.

اذا مش هيبقى من الانصاف اننا نردم على كل اللى عمله لمجرد اختفاؤه فى ظروف احنا مش عارفينها...بيتهيألى كمان محدش فينا يحب ده يحصل معاه... وخاصه انه عمل تطوعى ولوجه الكريم

وانا والبقيه انشاء الله مش مقصرين...ومعاكم لغايه ما نختفى فى ظروف مفاجأه واو عدكم ان محدش هيعرفها :blink: :roseop:

يا ريت بقه نركز فللى المفروض نركز فيه اليومين دول و ندعو برجوع كل غائب وفك كربه وزوال همه وحزنه ومعدش حد يتكلم فى الجزئيه دى.......رجااااااااء.

الاخ عصر فارما....اجاباتك رائعه ومميزه لكن الوقت مأسعفنيش انى أركز فيها فى ظل الارهاق الكتير...لكن هرد عليها انشاء الله مع بعض الملحوظات ان وجدت

بقيه الناس (اللى عاوز) يا ريت تدخل تجاوب فبل ما ننقل على مقابله تانيه...لانه فى مصلحته قبل اى شئ

خالص تمنياتى لكم بالتوفيق

ابو سمره

وتأكيدا علي النطق وتحسين اللغه الفرنسيه اليكم الكورس المتقدم لمايكل توماس

حاجه جامده وكلها بهاريز

http://rapid4me.com/?f=1815995&t=Miche..._Disk_.rar&

midooo

رابط هذا التعليق
شارك

انشئ حساب جديد أو قم بتسجيل دخولك لتتمكن من إضافة تعليق جديد

يجب ان تكون عضوا لدينا لتتمكن من التعليق

انشئ حساب جديد

سجل حسابك الجديد لدينا في الموقع بمنتهي السهوله .

سجل حساب جديد

تسجيل دخول

هل تمتلك حساب بالفعل؟ سجل دخولك من هنا.

سجل دخولك الان
  • المتواجدون الآن   0 أعضاء متواجدين الان

    • لا يوجد أعضاء مسجلون يتصفحون هذه الصفحة

  • الموضوعات المشابهه

    • 0
      ana m2adem l Quebec ba2ale 5 snen, w talabo mene mn sana w nos keda emta7an el TCF B2, w gebto a5eran.....delwa2te lesa ba3tenle email w katbeen feh en hakoon leya interview bas lesa el ma3ad mat7adedsh!!....ana 3omre ma sme3t 7ad el ayam de ba3d ma begeb el TCF B2 betlobo meno interview....kol eli a3rafhom bya5do el CSQ 3alatol ba3d ma beb3ato el TCF B2....ana 2al2an gedan w mosh 3aef fe eh!! Fe ay 7ad ya gama3a 7asal ma3ah keda aw ye3raf 7ad 7asal ma3ah keda??....lw sma7tom 2olole 5ebratk
    • 1
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ما هى خطوات معادلة شهادة الهندسة المعمارية بكيبك ؟ حيث لم أجد وظيفتى فى الفيدرالى فمضطر أدرس فرنساوى وأقدم كيبك
    • 0
      السادة الكرام انا محامي حاصل على ليسانس حقوق جامعة الزقازيق 1998 ومقيد استئناف بنقابة المحامين ارغب في الهجرة لكند- كيبك وكنت حابب استفسر عن كيفية اعتماد شهادة المؤهل في كندا للعمل وكذلك لو حد حاول يقيد كمحامي بكندا يفيدنا بالاوراق المطلوبة والاجراءات مع خالص تحياتي وشكرا شريف النقيب alnakeb@gmail.com
    • 0
      [السلام عليكم انا مقيم بالسعودية و بدي قدم هجرة على كيبك مهنتي في جواز السفر نجار ديكور عام و على الاقامة فني هندسة ميكانيكية و انا معي شهادة في الهندسة الميكانيكية السؤال هو.. هل يؤثر ذلك على طلب الهجرة او انو لازم غير المهنة في جواز السفر؟؟ ارجو النصيحة]
    • 6136
      كل اللي داخلين ان شاء الله ميشن 9-2009 ممكن نتواصل مع بعض و نعرف اخبار المقابلات هنا بناء على طلب الاعضاء بدل ما احنا متطفلين على باقي المواضيع
×
×
  • أضف...